起初,野蛮人仅把自己部落的成员叫做“人”,此后,“人”的定义得到极大扩展:它变成一个普遍概念。这甚至就是人们所说的文化。今天,所有人都是人。普遍性的基础不存在于任何其他地方,只存在于这种重言和重叠中:正是在这里,“人”获得了道德法和排他律的力量,因为“人”当下就确立了自己的结构副本:非人。人甚至只是这种对非人的确立;人类进步,文化进步,只不过是一连串的歧视,这些歧视不断地使“他人”成为非人,即宣布“他人”无效。对那些自称为“人”的原始人而言,他人是其他东西。相反,对我们而言,在作为普遍概念的人这个符号下,他人什么都不是。在其他地方,成为“人”,如同成为绅士一样,是一种挑战:这一资格,这一地位,作为竭力体验到的差异,不仅可以与神灵、祖先、异族、动物、自然等不同的存在进行交换,而且在各处都“要求”得到应用、赞美、捍卫。“我们”则满足于向普遍性的晋升,满足于抽象的、按照人种等价关系计算出来的属性价值,排斥所有其他东西。因此,从某种意义上说,随着文化的发展,人的定义不可避免地变狭窄了:文明向普遍性的每一次“客观”进步都对应于一种更严格的歧视,以致我们可以隐约看见,人的最终普遍性的时代将与所有人被驱逐的时代吻合——那时将只剩纯粹的概念在空无中闪烁光芒。 种族主义是近代的事情。先前的文化或种族曾经互不了解或互相灭绝,但这一切从来都不是在普遍理性的影响下发生的。那时不存在人的标准,不存在人与非人的划分,只存在一些可能造成殊死冲突的差异。我们的有关“人”的无差异概念反倒导致了歧视的出现。只要读一读16世纪让•德雷里(Jean de L ry)在《巴西土地游记》中的叙述,我们就可以看到,那时,人的观念还没有以纯粹的形而上学方式进入西方文化,还没有种族主义:这位经历过宗教改革的日内瓦清教徒绅士来到巴西的食人族中间,他不是种族主义者。此后,我们变成了种族主义者,因为我们有了长足的进步。我们的种族主义针对的不仅仅是印第安人和食人族——我们的文化在追求合理性的过程中,陆续把无生命的自然、动物、低等种族 ① 引渡到非人中,此后,这种癌症甚至侵入了人们企图限制在绝对优势中的社会。福柯分析过西欧现代社会初期对疯子的引渡,但我们也了解儿童的引渡情况:儿童随着理性的发展本身,逐渐遭到禁闭,禁闭在儿童的理想化地位中,禁闭在儿童世界的贫民窟中,禁闭在童真的屈辱中。老人也同样变成非人,他们被扔到正常性的边缘。还有许多其他“类别”,它们恰恰是在标志着文化发展的一次次隔离中成为“类别”。穷人、不发达国家的人、低智商者、性反常者、变性者、知识分子、女人:这是恐怖的民俗,驱逐的民俗,这种驱逐的基础是越来越种族主义化的“正常人”定义。正常性的精髓将是:在极限情况下,在一个最终获得普遍性的社会中,所有“类别”都被排斥、隔离、驱逐,正常性和普遍性最终将在人的符号下混淆在一起。对这种真正的文化史和这种歧视系谱学而言,福柯的分析是最重要的构件,在这一历史中,从19世纪开始,劳动和生产本身占有决定性位置。然而,还有一种排斥,它先于所有其他排斥,比对疯子、儿童、低等种族的排斥更彻底,它先于这些排斥并充当样板,它是我们的文化“合理性”的基础本身:这就是对死人和死亡的排斥。 从野蛮社会向现代社会的演变是不可逆转的:逐渐地,死人停止了存在。他们被抛到群体的象征循环之外。死人不再是完整的存在,不再是值得与之交换的伙伴。人们让死人清楚地看到了这一点,把他们放逐到了离活人群体越来越远的地方,先是从家庭的私密空间放逐到了墓地,这最初的集中地还处在村庄或城市的中心,后来又出现了最早的隔离区,它预示了以后所有的隔离区,这些隔离区被抛到离中心越来越远的郊区,最后死人干脆没有任何地方可去了,比如那些新兴城市或当代大都市都没有为死人预留任何地方,不论是物质空间,还是精神空间。即使是疯子、犯人、行为异常者也还能在新兴城市中,即在现代社会的合理性中,找到一处收容他们的设施——只有死亡功能无法在这里编程和定位。老实说,人们不知道拿死亡怎么办。因为,在今天,死亡是不正常的,这是一种新现象。死亡是一种不可思议的异常,相比之下,其他所有异常都成无害的了。死亡是一种犯罪,一种不可救药的反常。死人不再能分到场所和时空,他们找不到居留地,他们被抛入彻底的乌托邦——他们甚至不再遭到圈禁,他们蒸发了。 但我们知道这些找不到的场所意味着什么:如果说工厂不存在了,那是因为劳动无所不在;如果说监狱不存在了,那是因为社会时空中的关押和禁闭无所不在;如果说精神病院不存在了,那是因为心理和临床的控制已经得到普及;如果说学校不存在了,?是因为社会过程的所有纤维都浸透了纪律和教育;如果说资本不存在了(对资本的马克思主义批判也不存在了),那是因为价值规律已经以各种形式转入生存的自主管理,等等。如果说墓地不存在了,那是因为现代城市在整体上承担着墓地的功能:现代城市是死亡之城,死人之城。如果说实用性大都市是全部文化的完成形式,那么很简单,我们的文化就是一种死亡的文化 ① 。
象征交换与死亡——死人的引渡
书名: 象征交换与死亡
作者: [法] 让·波德里亚
出版社: 译林出版社
原作名: L'échange symbolique et la mort
译者: 车槿山
出版年: 2006-4
页数: 359
定价: 22.50元
装帧: 平装
丛书: 人文与社会译丛
ISBN: 9787544700290