叔本华与尼采
出版社: 上海人民出版社 世纪文景
译者: 朱雁冰
出版年: 2009-07
页数: 189
定价: 24.00元
装帧: 平装16
丛书: 世纪人文系列丛书·世纪文库
ISBN: 9787208085145
内容简介
《叔本华与尼采》一书是西美尔一九○二/○三年间在柏林维多利亚女子中学所作的一系列报告的讲稿。这些讲稿不像一般专题报告,只是平铺直叙地评介某人及其学说。西美尔在本书前言中说,“纯然逻辑上的诠释,对于叔本华是不必要的,而对于尼采则是不可能的”;这里“并非单纯解释思想家的哲学”,而“必须是一种关于思想家的哲学”。 作者论述的基本出发点是,叔本华和尼采的学说的极少数主导性论题和最深层的中心同时也是其...
作者简介
格奥尔格·西美尔(Georg Simmel,1858-1918),德国著名社会学家、新康德学派哲学家,主要以关于社会学方法论的著作闻名。在学术研究中,他开创了许多不同的理论风格,把不同学科、不同方法论的视野融为一体,并借助哲学、心理学、社会学、经济学及神学的各种分析模式,研究了诸如宗教、货币经济、道德起源、群体自我保存等重要的文化现象。在西方,西美尔赢得了哲学、社会学和美学等领域的崇高声誉。...
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 Clairette 2010-03-07
当时只是看过某个章节的前面一部分,对悲观主义了解到了更多。
-
0 仿佛芳菲 2015-07-05
翻译得很糟糕!没办法读下去!
-
0 Starsounder 2017-02-02
翻译弱
-
0 昒匆〤』 2010-04-01
悲观是事实
-
0 最后一个问题 2014-04-30
如此形而上学讨论对于吾等渣渣工科僧还是有点难啊==
-
0 窝居 2012-07-03
西美尔的口红太浓
-
0 夜雨行人 2011-05-08
不解释。
-
0 少女藏刀 2010-01-26
自诩太阳的男人
-
0 Epheles 2012-10-18
翻译得太天书,一拉一拉的长句,看得真累。
-
0 安槐 2014-01-06
值得一读
-
1 亲爱的猥琐猪 2014-07-31
西美尔的洞察力和直觉精确到令人惊讶(而非分析式的)。全书开篇疑似自谦地说只讨论思想的主干,但在叔本华对艺术和道德的阐释部分解读很细。全书大部分篇幅给了叔本华,尼采只在首尾登场,不过如果能理解叔本华收敛性质、寂灭、“因为意志所以活着”的意志论,再从完全对立的角度理解尼采(发散,“因为活着才有意志”,超越)就会容易许多。关于尼采,有三点眼前一亮,一是斯宾诺莎和尼采试图阐释或修正人神关系的努力导致两条不同道路的那一段;二是尼采和基督教在低于超验而又高于社会的角度存在相似性的一段;三是作者运用简单的三轮同轴圆盘模型驳斥永恒回归不可能的证明。个人觉得文字难啃完全是因为译文严格遵循了德语的叙述习惯,而并不是翻译随意。
-
0 Clairette 2010-03-07
当时只是看过某个章节的前面一部分,对悲观主义了解到了更多。
-
0 仿佛芳菲 2015-07-05
翻译得很糟糕!没办法读下去!
-
0 Starsounder 2017-02-02
翻译弱
-
0 昒匆〤』 2010-04-01
悲观是事实
-
0 最后一个问题 2014-04-30
如此形而上学讨论对于吾等渣渣工科僧还是有点难啊==
-
0 窝居 2012-07-03
西美尔的口红太浓
-
0 夜雨行人 2011-05-08
不解释。
-
0 少女藏刀 2010-01-26
自诩太阳的男人
-
0 Epheles 2012-10-18
翻译得太天书,一拉一拉的长句,看得真累。
评价“叔本华与尼采”