比较诗学
内容简介
本书最初在1990年以英文形式出版,它反映了国际研究方面由于中国人的出场所引发的这些进展以及许多主题和许多问题。首当其冲的一个问题是不可规避的:在形形色色的文化中,文学的性质究竟有些什么样的思想?或者换言之,那些主要的文学文化群落究竟如何建构其成体系的文学观?通常的回答是显而易见的:即通过响应其社会的、哲学的和观念的语境中存在的文学实践。
作者简介
作者简介
厄尔・迈纳系美国普林
斯顿大学比较文学系客座教
授,主持国际比较文学学会
下属的跨文化研究会,曾任
国际比较文学学会会长。他
对17、18世纪欧洲文学和东
方文学、特别是日本古典文
学的研究一直受到学界的广
泛赞誉和高度评价。迈纳教
授的主要著...
目录
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 荔枝 2015-10-12
翻译很差
-
0 Rita. 2012-02-28
好晦涩的.勉强看完了
-
0 卡漠 2017-05-27
我怀疑孟而康的中国文学知识全是从刘若愚那弄来的……
-
0 yenight 2011-05-19
前面还是多好的 至少在理解范围之内 也明白老人家以文类为眼 想要条分缕析解的到底是何牛 应该说这种方式立论就无比诗学范儿 只是越往后读作者对于文类的解析就越让我困惑 比如说连歌是叙事的 当然的确从叙事要素以及诗学对照的角度进行了阐释 然而立论仍是主观了些 对于戏剧的剖解是我读的相对舒坦的章节 之后便渐乎茫茫然了 谁来拯救我这一颗想要研究比文的心
-
0 鼠炼药 2015-11-29
英文版比中文版好读系列…真的不是用金山词霸翻译的?
-
0 祈尘 2017-05-12
对连歌、源氏物语、《三国》的分析很好啊
-
0 perplex 2007-03-29
最近在读乐黛云编写的比较文学教材,边看边想念孟而康,原来他是如此的风趣、深刻、贴切。
-
0 [已注销] 2009-05-13
在“文体”的基础上来思考中西诗学,非常精彩
-
0 音乐虫子 2010-01-30
有些深奥,有时间需要重读。。。
-
0 智 2010-05-28
头疼得很得很
-
1 苏结衣 2011-10-28
这个翻译真是烂…………-________-
-
0 荔枝 2015-10-12
翻译很差
-
0 Rita. 2012-02-28
好晦涩的.勉强看完了
-
0 卡漠 2017-05-27
我怀疑孟而康的中国文学知识全是从刘若愚那弄来的……
-
0 yenight 2011-05-19
前面还是多好的 至少在理解范围之内 也明白老人家以文类为眼 想要条分缕析解的到底是何牛 应该说这种方式立论就无比诗学范儿 只是越往后读作者对于文类的解析就越让我困惑 比如说连歌是叙事的 当然的确从叙事要素以及诗学对照的角度进行了阐释 然而立论仍是主观了些 对于戏剧的剖解是我读的相对舒坦的章节 之后便渐乎茫茫然了 谁来拯救我这一颗想要研究比文的心
-
0 鼠炼药 2015-11-29
英文版比中文版好读系列…真的不是用金山词霸翻译的?
-
0 祈尘 2017-05-12
对连歌、源氏物语、《三国》的分析很好啊
-
0 perplex 2007-03-29
最近在读乐黛云编写的比较文学教材,边看边想念孟而康,原来他是如此的风趣、深刻、贴切。
-
0 [已注销] 2009-05-13
在“文体”的基础上来思考中西诗学,非常精彩
-
0 音乐虫子 2010-01-30
有些深奥,有时间需要重读。。。
评价“比较诗学”