外婆家既没纸也没笔,于是我们来到一个叫“文具店”的铺子买这些东西。我们选了一叠方格纸、两支笔和一本又大又厚的记事本,将它们放在柜台上。柜台后面站了一位胖胖的先生。 我们跟他说:“我们需要这些东西,但是没钱买。” 店主说:“什么?可是……买东西就得付钱啊!” 我们又重复说:“我们没钱,但是真的很需要这些东西。” 店主说:“学校都不上课了,哪会有人需要纸和笔。” 我们说:“我们在家上课,就我们两个自己上课。” “回去跟你们的父母要钱!” “我们的父亲在前线,母亲待在大城市,我们住在外婆家,她也没钱。” 店主说:“没钱就什么都别想买!” 这时,我们不搭腔,盯着他看。他也看我们。他的额头开始冒汗。过了一会儿,他咆哮:“别这样看我!滚出去!” 我们说:“我们打算替你做一些事来交换这些东西呀!譬如说,我们会捡枯柴、浇菜园、除杂草、扛东西……” 他又咆哮说: “我没有菜园!我也不需要你们!还有,你们能不能说些符合你们年龄的话?” “我们就是这么说的啊!” “以你们的年纪而言,使用‘打算’这个字眼正常吗?” “是啊,我们并没说错。” “没错!太好了!但是我一点也不喜欢你们的说话方式!还有,别再瞪我,滚出去!” 我们问:“你养鸡吗?” 他拿出一条白手帕擦了擦脸,语气较平缓地问我们: “养鸡?为什么养鸡?” “假如你没养鸡,我们可以拿很多鸡蛋来跟你交换这些我们不可缺少的文具。” 这位先生看着我们,什么都没说。 我们又继续说:“鸡蛋的价格愈涨愈高,反倒是这些纸和笔……” 这时,他把我们的纸、笔和记事本都扔向门边,对我们大吼: “出去!我不稀罕你们的鸡蛋!这些全拿走,就别再来了!” 我们小心翼翼地捡起地上的东西对他说:
恶童日记——方格纸、记事本和铅笔
书名: 恶童日记
作者: [匈牙利] 雅歌塔·克里斯多夫
出版社: 上海人民出版社
原作名: Le grand cahier
副标题: 恶童三部曲1
译者: 简伊玲
出版年: 2009-1
页数: 204
定价: 22.00
装帧: 平装
丛书: 恶童三部曲
ISBN: 9787208080607