被谷歌
内容简介
《被谷歌》内容简介:我们身处这样一个汹涌激荡的时代:报纸走向破产;杂志遭遇变卖;图书出版商的利润空间被狠狠挤压;广播电视网疯狂降低节目制作成本;有线电视新闻网说得多、听得少;社区和隐私的概念被重新定义;版权和盗版的观念被全盘颠覆;公众读取和处理信息的方式被彻底改变……
到处是传统媒体的嗷嗷哀鸣,在新媒体进化的残酷进程中,它们慌乱、愤怒、笨拙而迷茫。用本书作者——深受人们尊敬的媒...
目录
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 htouch 2014-06-18
原书不错,翻译很差。
-
0 [已注销] 2011-12-23
开篇很不错,把谷歌的价值核心与盈利模式说得很清楚。死理性派改变世界对于伪工科男是很振奋的话题。后面谷歌发家后大战各路英豪就写得有点罗嗦和流水账,读了半天没有读到有价值的论点与思路。其他书评都在骂翻译,不过我没读过原版,不予置评。
-
0 木子文 2012-03-15
车库是个好地方
-
0 小李飞刀 2011-08-29
一本关于GOOGLE的历史教科书,面面具到,但大部分都是平铺直斜,些许枯燥。
-
0 kid 2015-04-12
翻译有点问题 属于缺乏常识的疏失 适合对于互联网近些年发展有一定了解的读者
-
0 大猪 2013-02-23
终于的终于看完了...这是什么狗屁翻译...看得人头昏脑涨!开始还以为是自己的问题,结果发现大部分都有同感~~~没有什么故事性,我也不知道作者想表达个什么意思。
-
0 卢比克 2013-04-29
翻译不是一般的渣……但是作为了解谷歌发展过程的起点,把四星送给原作者……其中也有些观点值得我们思考,比较感兴趣的是里面Google与传统媒体公司的冲突
-
0 Fred 2012-04-20
内容不会完蛋,但是传统传播方式即将被告别。这本书肯定是用google翻译过来的,太烂了…………
-
0 Mimly 2012-04-10
翻译得让人难以理解。。。。。。。。。
-
0 billyxp 2014-03-25
纯流水账,感觉没有灵魂的一本书。
-
1 阿萝 2014-04-05
翻译太糟糕了,想了半天“电子港湾”是什么东西,Ebay吗……写硅谷公司的书很容易变成整个硅谷的切片,其他公司都要拽来说一说。但是看看聪明人干事还挺好玩的,如何建立一个让人信任的品牌,答案是特定的价值观。
-
1 砖!砖!砖! 2011-06-25
翻译已经不是好坏的问题,而是完全影响你读下去的兴趣和动力。
-
0 htouch 2014-06-18
原书不错,翻译很差。
-
0 [已注销] 2011-12-23
开篇很不错,把谷歌的价值核心与盈利模式说得很清楚。死理性派改变世界对于伪工科男是很振奋的话题。后面谷歌发家后大战各路英豪就写得有点罗嗦和流水账,读了半天没有读到有价值的论点与思路。其他书评都在骂翻译,不过我没读过原版,不予置评。
-
0 木子文 2012-03-15
车库是个好地方
-
0 小李飞刀 2011-08-29
一本关于GOOGLE的历史教科书,面面具到,但大部分都是平铺直斜,些许枯燥。
-
0 kid 2015-04-12
翻译有点问题 属于缺乏常识的疏失 适合对于互联网近些年发展有一定了解的读者
-
0 大猪 2013-02-23
终于的终于看完了...这是什么狗屁翻译...看得人头昏脑涨!开始还以为是自己的问题,结果发现大部分都有同感~~~没有什么故事性,我也不知道作者想表达个什么意思。
-
0 卢比克 2013-04-29
翻译不是一般的渣……但是作为了解谷歌发展过程的起点,把四星送给原作者……其中也有些观点值得我们思考,比较感兴趣的是里面Google与传统媒体公司的冲突
-
0 Fred 2012-04-20
内容不会完蛋,但是传统传播方式即将被告别。这本书肯定是用google翻译过来的,太烂了…………
- 最新
- 热门
-
不是一般的烂呀!
0有用 埋头小财主 2011-11-13
谷歌是个很伟大的公司,也是个很伟大的搜索引擎,但是这本书翻译的实在是太烂了,看得我头晕!如果真的想了解谷歌的发展史的话,还不如看这本《搜主义-Google持续成长的秘密》,最起码这本书的故事性比《被谷... 查看全部>>
-
翻译太烂
0有用 kevin 2011-02-14
翻译太糟糕了,中信的审核力度要加强啊,这种质量,实在是浪费大家的时间,要想看到书中的核心内容简直就像大海捞针,捞着捞着我就睡着了很有可能就是直接使用在线翻译了事翻译太糟糕了,中信的审核力度要加强啊,这... 查看全部>>
-
想说的很到位 翻译的折磨人
1有用 开怀草民 2011-02-24
不适合消遣,故事性薄,加之直译的太过强悍逻辑令人捉摸不透!still推荐给对“网络泡沫破裂之后的10年间这个行业怎样凭借妙想和传染力奔袭”饶有兴味的朋友~~ 查看全部>>
-
当腾讯遇到谷歌
3有用 谌毅兵 2010-11-07
当腾讯遇到谷歌互联网世界时刻上演传奇,演绎着精彩的攻防战。近期,表面实力强弱分明的腾讯和奇虎正在上演着一幕幕眼花缭乱的战争。腾讯的发展在造就成功者的同时,也上演市场竞争的故事(无论故事的善恶如何、结局... 查看全部>>
-
翻译的太烂了
12有用 aurlee 2011-01-22
翻看封面就看到:“Googlehasbecomeadominantmediaplayer,anditaimstoextenditsreachevenfurther.”被译成了“谷歌已经成为当今世界占主... 查看全部>>
-
OFTEN WRONG, NEVER IN DOUBT-Googled
1有用 绝影 2012-05-15
布林有一次说道,这位诺贝尔物理奖的获得者(费曼)“不仅在自己的领域做出了杰出的贡献”,而且想成为一位艺术家。【我评】读过了《别闹了.费曼先生》,费曼先生果然是可爱的人啊。O(∩_∩)O~~尼古拉·特斯... 查看全部>>
-
翻译的太烂了
12有用 aurlee 2011-01-22
翻看封面就看到:“Googlehasbecomeadominantmediaplayer,anditaimstoextenditsreachevenfurther.”被译成了“谷歌已经成为当今世界占主... 查看全部>>
-
当腾讯遇到谷歌
3有用 谌毅兵 2010-11-07
当腾讯遇到谷歌互联网世界时刻上演传奇,演绎着精彩的攻防战。近期,表面实力强弱分明的腾讯和奇虎正在上演着一幕幕眼花缭乱的战争。腾讯的发展在造就成功者的同时,也上演市场竞争的故事(无论故事的善恶如何、结局... 查看全部>>
-
想说的很到位 翻译的折磨人
1有用 开怀草民 2011-02-24
不适合消遣,故事性薄,加之直译的太过强悍逻辑令人捉摸不透!still推荐给对“网络泡沫破裂之后的10年间这个行业怎样凭借妙想和传染力奔袭”饶有兴味的朋友~~ 查看全部>>
-
OFTEN WRONG, NEVER IN DOUBT-Googled
1有用 绝影 2012-05-15
布林有一次说道,这位诺贝尔物理奖的获得者(费曼)“不仅在自己的领域做出了杰出的贡献”,而且想成为一位艺术家。【我评】读过了《别闹了.费曼先生》,费曼先生果然是可爱的人啊。O(∩_∩)O~~尼古拉·特斯... 查看全部>>
-
不是一般的烂呀!
0有用 埋头小财主 2011-11-13
谷歌是个很伟大的公司,也是个很伟大的搜索引擎,但是这本书翻译的实在是太烂了,看得我头晕!如果真的想了解谷歌的发展史的话,还不如看这本《搜主义-Google持续成长的秘密》,最起码这本书的故事性比《被谷... 查看全部>>
-
翻译太烂
0有用 kevin 2011-02-14
翻译太糟糕了,中信的审核力度要加强啊,这种质量,实在是浪费大家的时间,要想看到书中的核心内容简直就像大海捞针,捞着捞着我就睡着了很有可能就是直接使用在线翻译了事翻译太糟糕了,中信的审核力度要加强啊,这... 查看全部>>
评价“被谷歌”