周教授的著作,目前还在编集中的《周策纵全集》,共二十七卷,应该被肯定为现代中西日汉学研究的典范,也是集大成者。老师曾经将自己的“全集”编辑为十三卷,在逝世前,又重新将“全集”厘定为二十七卷。从下面的卷目可大概看出这些研究领域: 1) 文学理论:《古巫医与“六诗考”:中国浪漫文学探源》 2) 红学研究:《红楼梦案:弃园红学论文集》、《首届国际红楼梦研讨会论文集》 (编)、《首届国际红楼梦研讨会论文集》(编) 3) 中国现代社会文化思想:《五四运动史》、《五四与中国知识分子及文化论集》 4) 古今语言文字训诂考释:《古今语言文字考论集》 5) 新旧诗文评论:《新旧诗文评论集》、《诗经考释》 6) 古文献与医学:《易经、诸子与中国医学史考论》 7) 杂体旧诗研究:《论对联、集句、与回文》﹝附创作﹞ 8) 书法篆刻:《书法与篆刻论稿》、《明初书法:走过五四时代》(编) 9) 其他杂著:《论学书札、序跋,与少作残留》、《弃园自传》﹝包括自定年谱及口述自传﹞﹝附:访谈录﹞ 10)旧诗词创作集:《弃园诗存》、《白玉词》 11)新诗创作集:《给亡命者及其他》、《胡说草》、《海外新诗钞》(即《白马社新诗选》(编) 12)翻译:《失羣的鸟》﹝译泰戈尔诗集﹞﹝中英对照﹞、《萤》﹝译泰戈尔诗集﹞﹝中英对照﹞、《西诗译萃》﹝选译希腊、罗马、欧、美古今诗,中英对照﹞ 13)英文编著: •古代祭祀词汇考释 •首届国际红楼梦研讨会纪实﹝英文及中文﹞﹝编著﹞陈永明中译 •文林:中国人文研究﹝第一、二卷﹞﹝编著﹞再版中 •中英文名人小传﹝包括严复、陈独秀、胡适、闻一多等。﹞ •弃园著述目及所藏书画目 周教授的学术研究,如《五四运动史》的现代中国研究,使得西方的汉学或中国研究,不再只是传教士或外交官的专利,暴露了他们语言、数据运用、中国知识的限制。更打破中国传统学者与西方汉学家的局限,他能从内而外,外而内去观察思考问题。当他走进红学,又暴露了中国或西方红学家许许多多的弱点, 由于学问太过狭窄,他们无法跨越版本考据、纯文学的思考、或社会历史、甚至印刷术、计算机科技,只有周教授能进能出。从下面这段文字,我们知道除了对中国的古文字、历史文化、经典文献深厚的知识(这是目前东西方年轻学者的致命伤),更重要的是治学的方法。他采用涵盖面很广的诠释模式,多元的分析方法: “凡古今中外的校勘、训诂、考证之术,近代人文、社会、自然科学之理论、方法、与技术,皆不妨比照实情,斟酌适可而用之。” 他的学术研究领域繁多,兴趣也多元,研究不只是因为教书的生涯非做不可的工作,而是他的生命与使命。所以每一项,他都有计划有野心地进行,可惜生命有限,很多精彩的、突破性的项目,还没完美完成,他就走到人生的终点。我上面就曾指出,他的“五四”学就是一个大系统的计划,从“五四”的研究数据与论述开始,然后连接到海外的“五四”新诗学,自己又亲身创作,他的诗集就是一部中国新诗发展史,从自由诗到格律,从现代到后现代诗,他自己都有实验性的作品。另外,除了自己的书法,他的书法研究也与“五四”挂钩,成为“五四”书法的研究权威。 传统的艺术如书法、绘画、篆刻,他也有计划地研究,如《书法与篆刻论稿》(已编好,未出版)与《民初书法:走过五四时代》便是很好的证据,这也证明他不是仅仅玩玩,当作应酬的玩意而已。 老师一生不断地翻译世界诗歌名著,我在威斯康星大学当老师的研究生时,发现他已翻译好很多未出版的诗歌,我与淡莹便促请他拿出来,帮他整理整理,其中泰戈尔(Rabindranath Tagore ,1861—1941) 的《失群的鸟》(Stray Birds ) 与《萤》(Fireflies)便是我们送去给白先勇,由晨钟出版社出版的。 我相信老师的学术与创作大系统下的各个领域,日后都会成为学者注意研究的对象。他的复杂性,史无前例。除了上述的学术复杂系统,如研究“五四”运动, 衍生出研究“五四”文学、“五四”书法、研究与领导“五四”海外新诗运动,最后自己也成为“五四”新诗的一部发展史。最超越典范的地方,是老师身兼多栖性的学人、作家与艺术家。他是新旧诗词的诗人,一生创作不断,创意无限,努力创造新诗格律,也是新旧诗词研究专家;他研究书法绘画,自己也是卓越的书法与水墨画家;他研究篆刻,也是篆刻家;他研究古文字学,自己也成为古文字书法家;他研究《红楼梦》,自己也是咏红诗词家;他研究西方文学,自己也是翻译家;他重视与肯定海外华文文学,自己也是海外华文作家。
周策纵作品集1:忆己怀人——七、开拓、突破与延伸:从研究到创作,复杂多元性的学者、 文人与艺术家
书名: 周策纵作品集1:忆己怀人
作者: 周策纵
出版社: 世界图书出版公司·后浪出版公司
出版年: 2013-11
页数: 224
定价: 32.00元
装帧: 平装
丛书: 周策纵作品集
ISBN: 9787510066351