好骨头•短评
-
1
璀璨 2011-10-25
前言的介绍对这本书来说,实在太重要了。
-
1
SWX
2010-11-16
这文笔真是超级女性化啊。另外感谢译者:)
-
2
ESO 510-G13 2015-02-05
能找到一个多余的或平庸的句子么 一句都不能 散文新文本 形式与内容皆无可挑剔 令人头皮发麻的诗意与狡黠 词汇陌生化神运用 她因她的聪明而臭名昭著 但她首先是一个诗人 神作面前 包慧怡的翻译不落下风
-
3
小岩菽
2010-05-03
阿特伍德的起源和本来面目,诗行的节奏,跳跃的名词,轻盈的想象,嘲讽的辩护,针尖对麦芒的批判。那些寓言故事像有历史有气味的开花的好骨头,暖和而整洁地躺着,被善待,同时饥肠辘辘,觊觎白日梦的配料,可以外卖的罗曼司。无论长短篇,她都热心于留白,邀请读者参与,于是我一头栽倒进[猎树桩]里出不出来,那种流畅又含蓄的聪明劲,那种比喻的技巧实在实在太过迷人了!
-
3
茶顏醬(〃ω〃) 2014-08-29
首先译者很良心,看序和译后记收获颇多 也能更好地解读阿特伍德。其次,老太太的每一篇都让人意犹未尽。《从前有个》的不断打断不能更爽快;《现在,让我们赞颂傻女人》简直讽刺得能笑出声。很多篇目也能看出阿特伍德对环境问题的关注(女性生态主义?)。最喜欢《猎树桩》、《造人》和《第三只手》了。
-
3
阿梦 2011-03-08
卡尔维诺说:在她的世界里,天空是一段微微颤动的飘摇的绸子,而幻想就是那下雨的地方。
书名: 好骨头
作者: [加拿大] 玛格丽特·阿特伍德
出版社: 上海译文出版社
译者: 包慧怡
出版年: 2009年12月
页数: 164
定价: 20.00元
装帧: 精装
丛书: 玛格丽特·阿特伍德作品系列
ISBN: 9787532748891
