对这本书名字的印象应该是从章子怡开始的。那时候报道她将会出演《雪花与密扇》,后来因为“泼墨门”引发的种种门而没有她的演出了。
这个故事有点尴尬。因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她采用了人类学家搜集资料的方式写出这个故事,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。作为一个中国人,我都没听过这些节日,真是难为了。可故事原文却是用英文写的,译成中文,这曲折的过程里便涤掉了多少风韵啊!因此故事从英文翻译过来明显语言没有优美,而是想英语一样直白,然而还是可以感觉到情感细腻感人。即使这样,我觉得这书还是很来之不易。并且有人说这故事很是荒唐很是变态。然后,对于这样的题材在这个时代似乎无法抗拒。因为它说的是:女书和女情。
女书,几乎已经绝灭。相传在湖南瑶族境内,女子因无法和男子一样受到平等教育而不识字,因而创生出独在女子间流传的文字。所谓无才便是德,但女人的心事那么繁、那么细,为了让女子之间、娘家之间能畅通地抒情(尤其是:抱怨),这种女书便绵延流传下来。这种全世界独一无二的女性文字已经成了世界文化遗产,只有大约一千多词汇量,但可以根据语境不同引发出各种意义来。如今,这种写来如鸟爪的倾斜文字像是古董一样,有人研究,却真的很少有人在用。 还有的就是在书中体验了如此细致、如此逼真的“三寸金莲”制作过程,把我吓出一身冷汗,简直不要去回想,因为想起都让我感到是一种折磨。
故事说的是雪花和百合这两个女子长达一生的爱和悔。百合,原本家境贫寒,雪花,出身昔日的书香富庶人家。然而随着晚晴的逐渐败落疫彻底改变了这两个同样拥有三寸金莲小脚的女子。两个女孩一起长大,彼此取长补短地研习未来所需的品德和手艺,她们平素只靠女书往来,书写“情书”的方式也很浪漫---独有一把扇子,今日写上一句诗,明日画上一朵花,就这样隐秘而直接地传达着彼此间的“姐妹情”。事实上,这岂止是姐妹啊,是比夫妻更相知、比家人更长久的亲密爱人。直到两人双双出嫁时,才真相大白……
没有什么比老同的爱和忠诚更能支撑她们走完辛酸一生,经历天灾人祸战乱纷争,经历了两个朝代和一次造反,她们相守在附近的村落里,一辈子都记着曾经写在对方赤裸身体、以及保存一辈子的折扇上的心声——隐秘的女书。
故事我看完了。在看到雪花最后那段日子时,很心疼她。那种情感就像好想去心疼一个可爱的娃娃,好像看着一个朋友在难过然后好像去抱抱TA好想告诉TA我其实一直爱着你。这种被深深怀疑着唏嘘着的超越亲情、乃至性爱的女人间的“老同关系”我相信着。
女书和女情
《雪花和秘密的扇子》热门书评
-
女情无色
47有用 5无用 于是 2006-08-12
这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤...
-
意淫啊
34有用 9无用 布宜諾斯 2011-02-09
没有比这再别扭的书了,作者本身只是对中国感兴趣,对女书感兴趣,结果用堆积材料的方式意淫出一个故事,却完全无法进入中国的文化语境,对于中国传统女性的了解也是皮毛,因此故事视野极其狭窄,内里逻辑非常胡扯,里面从七岁儿童、不识字的家庭妇女到精于世故的媒婆,每个都说着一口让人崩溃的文艺腔,令人作呕。作者每提...
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
28有用 1无用 夏奈 2011-04-23
如果说政治在一定程度上或多或少会造成部分历史的扭曲,那么宗教在一定程度上必定也会扭曲部分人类文明的发展史。千百年前,在东西方几乎还没有任何文化交流的时候,彼此却对于某种意识有着高度统一的认可,这种意识就是——男尊女卑。在古代中国,人们信奉“女子无才便是德”;在西方神话里,夏娃只是亚当一根肋骨的化身;...
-
雪花的扇子----超越友情和爱情的女性情谊
23有用 0无用 欣波儿 2011-06-22
”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ &n...
-
浓于血液、渗入骨髓的淑女之情
9有用 0无用 单小贴儿 2008-04-07
“我俩如同两条各自跨越千万里的小溪,结伴注入江河,我俩如同千万年间生长在一起的花朵,我们之间将形影不离,和善相待,心存欢喜。我们将是永远的老同,直到死亡将我们分开。”家境相差甚远的瑶族女孩雪花和百合郑重其事地在契约书写下这行文字,当时年仅七岁未经世事的她们显然还无法切身体会这些文字背后所隐藏的深切含...