这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤掉了风韵。比如说,那些可悲可泣的民歌如果是用乡土气十足的原文,那就更完满了。我先抛出“缺点”大致是为了烘托此书的得来不易。
为什么说其得来不易呢?首先,同类题材大致可以说:无。全世界都无。这便是此书、此作者的英明得意之所在。作为一个21世纪的读者,对这样的题材是无法抗拒的。因为它说的是:女书,和,女情。
女书,几乎已经绝灭。相传在湖南瑶族境内,女子因无法和男子一样受到平等教育而不识字,因而创生出独在女子间流传的文字。所谓无才便是德,但女人的心事那么繁、那么细,为了让女子之间、娘家之间能畅通地抒情(尤其是:抱怨),这种女书便绵延流传下来。这种全世界独一无二的女性文字已经成了世界文化遗产,只有大约500-600字的词汇量,但可以根据语境不同引发出各种意义来。如今,这种写来如鸟爪的倾斜文字像是古董一样,有人研究,却真的很少有人在用。
不难想像,用“女书”来沟通的情谊也自有其独特之处。故事说的是两个女子长达一生的爱和悔。百合,原本家境贫寒,雪花,出身昔日的书香富庶人家。在晚清时代,女人要裹小脚、要三从四德、要早早化身为一符八字被媒婆揣在兜里推销出去。但似乎,正因为男女情爱要从洞房夜之后才可能发展,女人得当上“儿子的母亲”才行,因为那才是一辈子的职位所在,所以,乡间还有一番更地道(毋宁说更人性)的规矩:年轻女孩可以缔结义姐妹,再高级一点,就可以结盟为“老同”——这是高于夫妻关系的合约,且注重一对一的永恒不变。甚至在“老同”造访时,可以同床睡,让丈夫去别处。有“老同”的女孩是高人一等的,是有依靠的,甚至,她们的八字也得相合。
历来,女人总是有这样的抱怨:男人不懂自己。而培育女人间的友情似乎不该是人生的重点项目。但这本书展示的是女人间互相扶持一生的美好,正如同婚约誓言所说,不管你病了还是贫了,总之,是不能分离的,你们就应该荣辱与共,休戚相关。听来,简直是让人无端羡慕的关系——人际关系。
这两个女孩一起长大,彼此取长补短地研习未来所需的品德和手艺,她们平素只靠女书往来,书写“情书”的方式也很浪漫——独有一把扇子,今日写上一句诗,明日画上一朵花,就这样隐秘而直接地传达着彼此间的“姐妹情”,事实上,这岂止是姐妹啊,是比夫妻更相知、比家人更长久的亲密爱人。直到两人双双出嫁时,才真相大白(为了保护您阅读的快感,在下就知而不言罢)……
没有什么比老同的爱和忠诚更能支撑她们走完辛酸一生,经历天灾人祸战乱纷争,经历了两个朝代和一次造反,她们相守在附近的村落里,一辈子都记着曾经写在对方赤裸身体、以及保存一辈子的折扇上的心声——隐秘的女书。
写信之人怀抱着更远的期待,在信笺之外用身体、用吻、用各种各样只有对方才懂的抚慰补充着文字所不能及的激情。或是孤独。但偏偏,这样的人却会因为文笔上的误解、情绪上的滑坡,撕纸剖心,发誓不相往来。让人叹的是,信这种东西,有爱时重如山,无爱时又可眨眼成灰烬。而深爱的人,也许能经受善意的欺骗的考验,却逃不过无端嫉恨那人类的痼疾。情感的痼疾。
所以,你多少会怀疑、深深怀疑——这种超越亲情、乃至性爱的女人间的“老同关系”,真的存在吗?真的像女书本身那样是切实存在过的吗?回到刚才我所说的“得来不易”吧,在下认为:故事大抵是作者根据资料所升华出来的纯情挚意,固然是有真实事件(或风俗)为基点的,但写成这样一本小说就足以让现代男女为之唏嘘了。我们不妨去想:作者花费了多少精力,才能写出如此细致、如此逼真的“三寸金莲制作过程”?由此便会多少对作者生出几分敬意来——至少,这样的事情没有在国内被率先完成,而是被她这个隔代混血美女抢去了。还抢得有模有样。
女情无色
对“女情无色”的回应
《雪花和秘密的扇子》热门书评
-
女情无色
47有用 5无用 于是 2006-08-12
这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤...
-
意淫啊
34有用 9无用 布宜諾斯 2011-02-09
没有比这再别扭的书了,作者本身只是对中国感兴趣,对女书感兴趣,结果用堆积材料的方式意淫出一个故事,却完全无法进入中国的文化语境,对于中国传统女性的了解也是皮毛,因此故事视野极其狭窄,内里逻辑非常胡扯,里面从七岁儿童、不识字的家庭妇女到精于世故的媒婆,每个都说着一口让人崩溃的文艺腔,令人作呕。作者每提...
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
28有用 1无用 夏奈 2011-04-23
如果说政治在一定程度上或多或少会造成部分历史的扭曲,那么宗教在一定程度上必定也会扭曲部分人类文明的发展史。千百年前,在东西方几乎还没有任何文化交流的时候,彼此却对于某种意识有着高度统一的认可,这种意识就是——男尊女卑。在古代中国,人们信奉“女子无才便是德”;在西方神话里,夏娃只是亚当一根肋骨的化身;...
-
雪花的扇子----超越友情和爱情的女性情谊
23有用 0无用 欣波儿 2011-06-22
”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ &n...
-
浓于血液、渗入骨髓的淑女之情
9有用 0无用 单小贴儿 2008-04-07
“我俩如同两条各自跨越千万里的小溪,结伴注入江河,我俩如同千万年间生长在一起的花朵,我们之间将形影不离,和善相待,心存欢喜。我们将是永远的老同,直到死亡将我们分开。”家境相差甚远的瑶族女孩雪花和百合郑重其事地在契约书写下这行文字,当时年仅七岁未经世事的她们显然还无法切身体会这些文字背后所隐藏的深切含...