我觉得《雪花秘扇》就像是脱胎于一个普适的母题。两个接近的人随着环境的改变而产生差异,生活的各种苦难与折磨对她们两人都产生作用,最终造成了两个人的误会与分离。
误解是在各种因素的催化下而产生的。各种故事,不管是否关于爱情,这种线路总是可以蜿蜒出一长串的情节。
话说回来,还是有点矫情。尤其是百合,但是我不清楚是百合真的这么矫情还是情节矫情。
再说,小说比较特殊的地方。小说背景很特殊,发生在瑶族,有女书这种特殊的文字,女性毫无地位,受到的教育只有忍,等级森严,清末还在缠足。
最后再说,这本书的翻译。举两个栗子,1 文中出现了“鸟巢汤”这种名词,不由得我不向“燕窝汤”方向去想.........
2 最后末尾处,有“活过了某某某某”,我实在觉得原文是survive........
乱七八糟的,说说而已。
一种情感在各种情境下的体现
对“一种情感在各种情境下的体现”的回应
《雪花和秘密的扇子》热门书评
-
女情无色
47有用 5无用 于是 2006-08-12
这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤...
-
意淫啊
34有用 9无用 布宜諾斯 2011-02-09
没有比这再别扭的书了,作者本身只是对中国感兴趣,对女书感兴趣,结果用堆积材料的方式意淫出一个故事,却完全无法进入中国的文化语境,对于中国传统女性的了解也是皮毛,因此故事视野极其狭窄,内里逻辑非常胡扯,里面从七岁儿童、不识字的家庭妇女到精于世故的媒婆,每个都说着一口让人崩溃的文艺腔,令人作呕。作者每提...
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
28有用 1无用 夏奈 2011-04-23
如果说政治在一定程度上或多或少会造成部分历史的扭曲,那么宗教在一定程度上必定也会扭曲部分人类文明的发展史。千百年前,在东西方几乎还没有任何文化交流的时候,彼此却对于某种意识有着高度统一的认可,这种意识就是——男尊女卑。在古代中国,人们信奉“女子无才便是德”;在西方神话里,夏娃只是亚当一根肋骨的化身;...
-
雪花的扇子----超越友情和爱情的女性情谊
23有用 0无用 欣波儿 2011-06-22
”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ &n...
-
浓于血液、渗入骨髓的淑女之情
9有用 0无用 单小贴儿 2008-04-07
“我俩如同两条各自跨越千万里的小溪,结伴注入江河,我俩如同千万年间生长在一起的花朵,我们之间将形影不离,和善相待,心存欢喜。我们将是永远的老同,直到死亡将我们分开。”家境相差甚远的瑶族女孩雪花和百合郑重其事地在契约书写下这行文字,当时年仅七岁未经世事的她们显然还无法切身体会这些文字背后所隐藏的深切含...