啊,今天看完了《雪花和秘密的扇子》,我想此时能表达我内心感情的形容词就是——震惊!!!
从没想过在我国古代,妇女居然自己创立了自己的文字,一切与男人无关。这足以向世人证实女子的聪慧和向往自由的决心。女书,是一种女人之间流传的文字,和男人用的正方体字不同,女书是斜的,呈“多”字形。相比男人文字的刚阳,女书则显得有些像小蚂蚁在跳舞了。但就是这种文字,让女人之间可以互相传达情感,让女人在出嫁后还能和娘家人保持联系。
本书中的两个女子之间的友谊也让我印象深刻。两个人是那么不分彼此地爱着对方,一直到死。是那个特殊的年代,才滋生出了如此相依为命心心相惜的感情吧。
书中还详细描绘了古代女子的裹脚全过程,看得我心惊肉跳,仿佛自己的脚丫也即将面临危险。真的好残忍好可怕。
总之,这本书为我打开了一个在此之前我完全没有涉及的领域,并且激发了我极高的兴趣,是一本难得的好书。更为可贵的是,本书的作者是一位美籍华人,并不生活在中国。她为了写这本书特意到中国来做调查,走访了还存有女书遗迹的穷乡僻壤,其决心和热情实在不得不让人钦佩。而且此书的真实性以得到有关专家的证实。
希望越来越多的人来关注中国古老的文化,越来越多的中国人来探索自己国家古老的文化。不愿看见我们的宝贝最终被外国人发觉光了。
读书心得
《雪花和秘密的扇子》热门书评
-
女情无色
47有用 5无用 于是 2006-08-12
这个故事有点尴尬,因为作者虽是华裔混血,但早已是个正宗的美国人,她的这部小说采用了人类学家搜集资料的方式,故而将节气、风俗、民间传歌都记录得一丝不苟。可文本却是用英文写的,译成中文。这曲折的过程里便多少涤...
-
意淫啊
34有用 9无用 布宜諾斯 2011-02-09
没有比这再别扭的书了,作者本身只是对中国感兴趣,对女书感兴趣,结果用堆积材料的方式意淫出一个故事,却完全无法进入中国的文化语境,对于中国传统女性的了解也是皮毛,因此故事视野极其狭窄,内里逻辑非常胡扯,里面从七岁儿童、不识字的家庭妇女到精于世故的媒婆,每个都说着一口让人崩溃的文艺腔,令人作呕。作者每提...
-
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。
28有用 1无用 夏奈 2011-04-23
如果说政治在一定程度上或多或少会造成部分历史的扭曲,那么宗教在一定程度上必定也会扭曲部分人类文明的发展史。千百年前,在东西方几乎还没有任何文化交流的时候,彼此却对于某种意识有着高度统一的认可,这种意识就是——男尊女卑。在古代中国,人们信奉“女子无才便是德”;在西方神话里,夏娃只是亚当一根肋骨的化身;...
-
雪花的扇子----超越友情和爱情的女性情谊
23有用 0无用 欣波儿 2011-06-22
”悉闻家有一女,性情温良,精通女学。你我有幸同年同月同日生。可否就此结为老同?“ &n...
-
浓于血液、渗入骨髓的淑女之情
9有用 0无用 单小贴儿 2008-04-07
“我俩如同两条各自跨越千万里的小溪,结伴注入江河,我俩如同千万年间生长在一起的花朵,我们之间将形影不离,和善相待,心存欢喜。我们将是永远的老同,直到死亡将我们分开。”家境相差甚远的瑶族女孩雪花和百合郑重其事地在契约书写下这行文字,当时年仅七岁未经世事的她们显然还无法切身体会这些文字背后所隐藏的深切含...