写给胆敢翻译的人
——读《十封信——写给胆敢教书的人》
看到这个书名,我就想教书确实很困难,好为人师和误人子弟仅仅一步之遥。于是就决定买这本书。想感受一下弗雷勒到底有多大气魄。但翻看之后,有欣赏,也有失望。
一路失望下来,当读到下面这几行字后我开始变得愉快。“他们要的是民主的,相互尊重的教学关系。他们拒绝专制主义的无限权力所要求的盲目服从。他们反对放任主义的不负责任。”“他们”我理解为是站在高处审视当下教育状态的前沿教育专家。无限的专制或者是绝对的放任,如何处理两者之间的关系,使得两者处于相对协调的结果,是非常富有现实意义的教育课题。因此我认为给教师提出这样一个明确的“他们反对”是很有警醒价值的。教师需要警惕的是在反对无条件的专制和放任的同时,怎样去达到专制和民主的有机统一。
“如果教师始终是专制的,那么他们总是谈话的发起者,而学生始终被淹没在他们的言论中。如果教师是民主的,且其言行之间的差距不断缩小,那么他们与学生的双向交流虽然困难,但既有可能又充满快乐。”读了这段朴素的行文后,更加激发了我去思考教学民主和专断的动力,因为让学生的观点和言论淹没在教师的观点和言论中,是我所不愿意的。从而在另一层面提出了如何构建和谐师生关系的理据——那就是先处理好教师自身的专制主义问题。
我欣赏这些话,是因为它们有着几个共同的关键词:民主、承担和反抗专制。
书中让我失望的地方,那便是翻译的文笔。语句诘屈生硬,我怀疑是翻译没有好好地去理解外文版本,并推测译者的中文水平欠佳,才败坏了相关读者的阅读口味。
我斗胆求问熊婴、刘思云两位翻译是否真懂教育?如果不懂,那么是翻译不好教育类著作的。并且书名也起得实在有些哗众取宠。
堂堂弗雷勒的著作,被翻译成这个样子,只剩下上文引用的几句稍流畅明白的句子,是翻译之责,也是我理解水平之责。我想说的是,翻译是创作的创作。用这条准则去评价《十封信》,怕有写本《写给胆敢翻译的人》的必要。
二00七年九月十九日
写给胆敢翻译的人
对“写给胆敢翻译的人”的回应
《十封信--写给胆敢教书的人》热门书评
-
何为胆敢?
12有用 0无用 邱小石 2007-03-26
八十年代读中学的时候,老师是县城里最受尊敬的人,哪怕政治老师把花卉念成花喷,他们还是最受尊敬的人。因为他们是学生离开这里唯一的引路人。教书是一个崇高的职业,稳定的职业,求之不得的职业,还没有那种担心误人子弟的自觉性,不存在敢不敢的问题。优秀的老师有两种,一种是有爱心的,最受学生的敬爱,一种是能让你把...
-
写给胆敢翻译的人
7有用 1无用 南腔北调人 2007-09-19
写给胆敢翻译的人——读《十封信——写给胆敢教书的人》看到这个书名,我就想教书确实很困难,好为人师和误人子弟仅仅一步之遥。于是就决定买这本书。想感受一下弗雷勒到底有多大气魄。但翻看之后,有欣赏,也有失望。一路失望下来,当读到下面这几行字后我开始变得愉快。“他们要的是民主的,相互尊重的教学关系。他们拒绝...
-
没有爱就没有教育
6有用 0无用 金匠 2009-03-10
——《十封信——写给胆敢教书的人》读后记 为什么要在网上定购保罗·弗雷勒这本书,并携带在身边作为这次的旅行读物?这是我坐在火车站旁肯德鸡楼上,等候午夜那班出发可以次日清早到达广州的列车时,所自问的问题。 董桥说,他每当想起Clareence Darrow的...
-
结合实际体会的一点感受
5有用 0无用 Miss Dimita 2009-04-11
一“认识从头至尾与成长有关。但少数统治者的认识绝对不能阻碍、窒息,阉割被统治的大多数人的成长”,这是《十封信——写给胆敢教书的人》这本书的最后一句话。这本书是站在左派的政治立场上阐发作者的教育观的。作者首先认为教育是一种政治活动,教师通过教育来改变社会,实现自己的政治理想。与此同时,教师作为政治个体...
-
胆敢教书
2有用 0无用 北熹 2011-10-04
阅读不总是温情脉脉,有时候,我们会遇上一场交锋式的酣阅。《十封信——写给胆敢教书的人》在书丛中身段小巧,面容简洁,若没有“胆敢”二字,我猜想你会把它当成一本温和的小书。或者,你初料,“胆敢”只是噱头。信手翻翻,不料文字的力量迅速抓牢闲逛的心,你深吸一口气,不由再打量书封,主体的黄色像在提醒什么。好吧...
书名: 十封信--写给胆敢教书的人
作者:
出版社: 江苏人民出版社
译者: 熊婴 | 刘思云 | 刘思云
出版年: 2006-12
页数: 176
定价: 14.00
装帧: 平装
ISBN: 9787214044839