分道而行•短评
-
0 牛大力 2016-03-10
卜天大神译作。达沃斯之辩在书中占的分量其实并不重,只是一个切入口,使得作者能够将欧陆与分析最终的分道而行追溯到康德哲学中纯粹知性与纯粹感性的根本区分。非常有启发性。不少细节看不懂。
-
0 一叶难渡 2017-05-30
妈的此书让我对作为一个民哲度过后半生的想法产生了深深的怀疑。
-
0 吴鸭嘴 2012-05-09
八卦不少
-
0 融孚 2012-09-06
太艰涩啦~~~
-
0 欧森 2012-12-08
梳理的很清楚。
-
0 知无生 2015-12-22
本书是当代的一个学术精品。
-
0 sophie 2010-01-19
读了这书,我觉得国内学人还没有资格谈论自己是不是“看得起”分析哲学或欧陆哲学。中国的学术研究还不具备条件,足以产生、甚至理清这种研究路径的分歧。
-
0 南舟 2012-08-26
“我们或者随同卡尔纳普,坚持把形式逻辑当作普遍有效性的理想,并相应地把我们限制在数理精准科学的哲学中,或者随同海德格尔,将我们同逻辑和‘精密思维’一般地切断联系,结果是最终放弃真正普遍有效性本身这一理想。” “正是这一困境处于20世纪‘分析的‘与’欧陆的‘哲学传统之间对立的核心“
-
0 Irreversus 2013-08-14
被海德格尔绕晕
-
0 princeps 2010-03-12
南胖的书,支持一下
-
0 [已注销] 2013-03-16
这书看得真累
-
0 Cindy lee 2013-11-06
著名的争论,卡西尔对海德格尔解释的康德提出三点质疑:想象力的重要性;自由如何可能;真理的获得。第一个问题在于,想象力对海德格,已然超越康德文本成为康德本该说而未说的,实际上是海德格借康德再次阐释存在与时间,何尝不是海德格对知性感性鸿沟的思考?后两个问题感觉也是所有哲学的问题,如何超越人的自身有限性?
-
1 炜明 2016-07-04
顺服卜天师
-
1 陰陽魚 2015-07-24
內容不錯 翻譯得太爛了 如果沒讀過海德格爾或者上過相關課程 基本上會被翻譯困擾死
-
1 Bacchant 2012-03-26
如果不考察海德格尔为何与新康德主义的认识论传统分离,而仅仅基于卡尔纳普以降的分析哲学式偏见对其作出评判将是非常无知的表现。本书作者弥补了这种无知
-
2 乔纳森 2012-11-15
论述清晰有力。专谈海德格尔的一章,即可视为《存在与时间》简明而出色的导读。
书名: 分道而行
作者: [美] 迈克尔·弗里德曼
出版社: 北京大学出版社
原作名: A Parting of the Ways: Carnap, Cassirer, and Heidegger
副标题: 卡尔纳普、卡西尔和海德格尔
译者: 张卜天
出版年: 2009-12
页数: 180
定价: 25.00元
装帧: 平装
丛书: 同文馆·哲学
ISBN: 9787301164433