尼采•短评
-
0 吕过- 2014-07-16
肤浅
-
0 Reborn 2015-05-03
实际上,我们都活得像尼采一样矛盾。
-
0 Sying 2015-04-29
看评论者写的书,不去看当事人自己写的书。
-
0 NightPorter 2015-05-02
得闲得啃英文版。
-
0 captive 2015-08-04
阅读体验实在不愉快。不管作者自身的研究有多么高深,作为通识读本,此本的评价只能是不合格。英文未读,不加评论。中文翻译蹩脚与否且不去说,读起来不痛快的句子太多,难免让人困扰。让凡人记得的哲学家往往有口号式的似是而非的箴言,尼采则尤为擅长于此。如此混乱又有趣的神经病,竟然能被此本介绍的这么闷气,也真是活见鬼。
-
0 暴力大毛 2016-02-08
2017.5.25 什么 这书我居然早就读过
-
0 Poorlife 2016-03-01
英文部分没看。 对尼采的禁欲主义有了理解和认同。也认同作者所说着人们对非正式文稿对衍生而导致的不尊重。 不过从这个意义来说,没有对卡夫卡的不尊重就没有现代文学了。
-
0 Tity 2016-04-26
虽说是“牛津通识读本”,但是感觉一点也不通识,很多时候根本不知道在说啥,只有少数有共鸣和闪光的地方……
-
0 Sebastian 2016-05-05
天哪,这个人!作为一个搞古希腊哲学的看现当代哲学,真像十九世纪末资产阶级直面现代派画作,大叫衰弱神经的平静被惊扰。海老爷子说得对,Nietzsche hat mir kaputt gemacht.
-
0 璩白秋弋瞳 2016-06-26
这本书的问题在于:他的理解是对的,但是他不是导读……没读过尼采的人读他这本就是一头雾水地读一头雾水,读过尼采的人读他这本觉得像在读他的读书批注+摘抄+读后感……
-
0 memex 2016-07-05
这翻译......Why make a principle of what you yourselves are and must be?
-
0 冰红深蓝 2017-02-06
作者对每部尼采著作都有所阐发和论述,译笔尚可,但不太适合作为入门读物,因为尼采是极少数几位思想不成体系甚或混乱的哲学家之一,所以概述和评论起来也难免零散琐碎,被其非线性却又包罗万象振聋发聩的行文所带偏,趋于主观化。对尼采有意或无意的误读曲解也由此甚嚣尘上。
-
0 lanrenfei 2017-02-07
前半本不错,一些解读颇精准,后半部的批评显示作者依然只是个哲学教授。那些逻辑清晰的质疑用于尼采身上,只能将其简化为一堆精彩但无法自圆其说的矛盾。
-
0 牛青李摇棍年大 2012-04-20
这类读物如果不结合原著一起刷真是收获极小。另,翻译真不算糟糕。
-
0 akasa|呆 2013-04-16
不行 我不读尼采了 看个小本都纠结死/莎乐美的肛门性爱 贵圈屌乱
-
0 Inmate Bat 2014-05-27
不应该先看评论再看原著的
-
0 天心默运 2014-10-20
Tanner的这一册已经不仅仅是intro了,完全可以看作是一部commentary。T着笔墨分析了Birth of Tragedy和Zarathustra, 这两部著作将尼采思路的两个时期划分开来,T将后者视作不值得称赞的转变。这部书不仅仅是对尼采著作本身的批判性考察,也是对诸多主流(现在看来有些过时)尼采学者著作的检视。此外值得一提的是Tanner的文采,可以说是目前读过牛津这一系列中最沉稳雅致的。
-
0 三皮 2014-12-05
看得不连贯不集中草率。还须再翻翻。
-
0 Endogenous 2015-02-15
尼采真不愧是存在主义的导师,这一路的思考都与宗教意义的崩溃紧密相关。对痛苦的思考,肯定一切,寻找自己这些重要的思考似乎都是从这里出发的。另,作者其实还蛮多议论的。
-
0 切 2011-12-01
译林这套书很识趣的给了英文原版,没办法,中译都弱爆了,这本更是将生硬中文使用到了极致…原版倒是流畅有趣,有自己的见解还穿插了八卦。不过,作为导论还是有点问题的,比如评论太多,阐释太多,虽然不落经院文风的窠臼但怎么说也有点偏报刊风了…尼采,表面上的赢家
书名: 尼采
作者: [英] 迈克尔·坦纳
出版社: 译林出版社
原作名: Nietzsche: A Very Short Introduction
副标题: 牛津通识读本
译者: 于洋
出版年: 2011-2
页数: 118(中)+110
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 牛津通识读本
ISBN: 9787544715256