黑暗时期三女哲•短评
-
0 不具名人士 2015-09-18
让我认识了西蒙娜薇伊!
-
0 OWL DREAMER 2015-05-29
埃迪特•施泰因、汉娜•阿伦特、西蒙娜•薇依,三个女人,都是犹太人,都是哲学家,都卷入了那个时代政治、主义与宗教的狂潮。在这个怒气冲冲的人世间,她们的命运相互交错,而又各自颠沛流离。汉娜•阿伦特始终信奉“经历造人”这一格言,西蒙娜•薇依也相信:应该爱命运,应该爱命运所带来的一切,甚至爱命运带来的不幸。
-
0 Kate_Linden 2015-02-23
爱命运,爱世界的三位女性。本书结合时代背景,对她们的生平与思想做了较为立体的阐述。书中提到的很多人物、事件往往没有详细介绍,需要读者做好功课,或善用搜索。翻译上有些问题,比如译名不统一(“本雅明”和“邦雅曼”)、前后矛盾(埃迪特是“最小的孩子”,但后面出现了“妹妹”罗泽——前言中是姐姐)、与事实不符(埃迪特背诵“玛丽.斯图亚特的作品”,家人故意说成是歌德写的——似为席勒的戏剧《玛丽亚.斯图亚特》)等,只能算不影响大意的理解吧。
-
0 [已注销] 2011-12-10
惹人烦的书
-
0 [已注销] 2011-10-30
因为他们又从地下喷涌而出了,一如既往无止无休。
-
0 伪电气白兰 2009-08-08
从现在起,我接受上帝为我预备的死;我会愉快地完全服从上帝的旨意去死...为补赎拒绝犹太民族信仰的罪过而死,以及为上帝得到他的子民的接受,为他的统治的光荣实现而死,为拯救德国和世界和平而死,最后为我活着或者死去的家人而死,为上帝赐予我的一切而死:愿他们中的任何人都不会堕入地狱。 ---Edith Stein 1934.4.9 遗嘱
-
0 [已注销] 2012-01-22
初三
-
0 其名為鯤 2012-10-12
薄薄一本讲三位女哲,似乎有点少了,作为了解可以看看
-
0 箫玉 2015-05-01
宗教气息太浓。 译文过于繁琐。
-
0 魚 2016-03-26
难以自抑,由矛盾而对薇依产生了更多认同。
-
0 杯葛德律风 2017-01-01
五星给犹太人,女人,哲人。韦伊拒绝任何归属,不正体现了犹太性么?她竟然是阿兰的学生还和巴塔耶打过交道,怪不得这么离经叛道,反对'我们'是不错的!还有喀巴拉教。本雅明被译为邦雅曼也是怪怪的。水晶之夜在本书中的时间是38年11.7-11.8.波伏娃女宾1943问世。斯宾诺莎的重要性
-
0 душа 2017-01-15
三个女哲人确实很伟大,可是这本书翻译得实在烂到看下不去。
-
0 version 2009-01-10
也许很好,也许我不懂欣赏。编排太混乱。
-
0 独孤云平 2009-11-21
AMOR FATI, AMOR MUNDI
-
0 桃桃 2011-04-05
一口气看完
-
0 verayyyyyyyy 2011-10-15
嗯。
-
0 居遠 2011-08-23
三个有个性有思想的女人
-
0 Orchid 2012-06-04
又想起周老师说的哲学家无女流
-
0 [已注销] 2013-02-26
不满意翻译
-
0 Serenity 2016-05-02
题目写错了 应该是trois femmes et des sombres temps 虽然学生时代提到一些哲学思想 但主要是围绕二战 反犹 极权这样的社会政治背景展开的 对历史背景极其匮乏的学酥倒也合适。之前确实不了解二战期间的法国竟然是这样尴尬 甚至是令人恶心的角色。不了解阿伦特所谓的极权主义的原创性 从书中看Weil的反犹主义倒是有点莫名其妙 不过基本上没有涉及Weil的几个核心概念 只大略谈到英雄主义与希特勒 扎根与纳粹 民族主义的危险。总的来说这三位都是入世的哲学家。翻译挺顺的
书名: 黑暗时期三女哲
作者: [法] 西尔维·库尔廷-德纳米
出版社: 新星出版社
副标题: 施泰因,阿伦特,韦伊评传
译者: 高毅 | 高煜
出版年: 2008.02
页数: 334
定价: 32.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787802254060