当前位置: 查字典图书网 > NigelCrane的图书主页

NigelCrane的评论

  • 伊斯坦布尔逃亡
    比起主角都挂得不含糊的勒卡雷还是不够冷;在台湾译者的薪酬大概也很差;好想再一次坐在新清真寺门前抠脚看夕阳可是伊斯坦布尔自古就不太平啊
  • 我可能不會愛你原創劇本
    先读剧本再看剧的好处是可以比较注意到演员,陈柏霖同学是非常斯坦尼斯拉夫斯基的演法,金世杰老师就很话剧腔,其余人等还是台偶一贯的用力过度啊……
  • 我们,一次旅行
    左脑型与右脑型的矛盾,又或者爱好男和爱好女的人儿本不该在一起
  • LIFE家庭味
    像这类书读过和做过是两回事吧……
  • 台湾味道
    虽然附上店家地址的作法就很像广告但是真很诱人啊,究竟何时台湾能开放自由行呢我才不要跟团
  • 电影食堂
    菜谱不如「家庭味」详尽,以及翻译于任何书都很重要
  • 甜点品鉴大全
    翻译不光能毁文学书,糖浆译成果子露,冰淇淋译成冰点心也是没谁了;提拉米苏既不是「记住我」也不是「带我走」,而是「让我high」,而牛轧糖「让我们堕落」;蒙布朗就是勃朗峰就是万宝龙;歌剧院新桥和金融家,巴黎就是一个大甜点……
  • 喜欢
    就像梁静茹的歌儿……
  • 死者在说话
    其实应该算Bones的配套教材吧,还蛮有趣的……