当前位置: 查字典图书网 > Hertacis的图书主页

Hertacis的评论

  • 导读利奥塔
    几个topic正好是我感兴趣的问题。对《后现代状况》和《对何为后现代的一个回答》(尤其是对“宏大叙事”的分析)比利奥塔本人的叙述还要清晰;大致可以推断,贝尔廷对艺术史叙事中元叙事的不信任、“游戏规则”的说法几乎直接受到利奥塔的影响;还是要溯到康德,《批判》终究绕不过,要重读利奥塔,都是明年的事了。#2016最后一本#
  • 《理想国》讲演录
    用浅近的语言讲《理想国》,余纪元还是不错的。
  • 伊翁
    一般,有几个点不错。有个意见,那啥,除非是一些有特殊含义的词如有新译就用新的,但诸如人名地名什么的用大家约定俗成的不好么,非得创个新词来迷惑大众。
  • 鸦片战争(全三册)
    看日本人写《鸦片战争》真是别有一番心情。
  • 伯林谈话录
    以赛亚·柏林挺有意思的,寒假把他的书找来读一读→_→
  • 米兰布雷拉美术馆
    这本书的制作堪称完美!作品年代、材质、尺寸、入馆藏时间非常清楚,如果在译成中文时也能保留艺术家和画作原名那就更好了!重点是图片质量一级棒,文字叙述功力一流;细节截图技术高超,让人惊叹。看完我就跑去祖菲的脸书主页点了个赞[doge] 这定价,绝对物超所值!学校图书馆收了一套,excited!!
  • 罗马博尔盖塞美术馆
    Galleria Borghese Roma 雕塑、绘画馆藏均有精品!卡拉瓦乔、贝尔尼尼的作品几乎件件是经典,何况还有早期拉尔菲、体香、克拉纳赫,甚至藏有瓦萨里的作品。图片质量赞,油画上剥落的痕迹清晰可见,《阿波罗与达芙妮》大理石雕像上的黑点也没有P掉,提香《神圣的爱与世俗的爱》大图细节让人叹为观止。这套书最大的缺点是没有保留艺术家和作品的西文原文。本册翻译要扣分,有些作品的名称翻译得怪,没有依照通译来处理。而在艺术家姓名翻译上,”克拉纳赫·老卢卡斯“”老扬·勃鲁盖尔“”姜·罗兰佐·贝尔尼尼“让人难以接受。
  • 世界名画家全集--达利
    校稿用书。介绍部分的文字稍带有撰写者本人的情感,整体来说是非常不错的介绍。98年出的书,一些译名和现行的不太一样。图片印刷质量一级棒,收录的作品有少见的早期作品,还有Halsmann拍摄的照片。何政广老师主编的这一套名画家全集挺好的,不过想想98年定价78块,也是天价啊……
  • 美术的故事
    作者在香港城市大学中国文化中心讲座整理稿,口语化,很好读。书中关于清代宫廷画和少数民族艺术的介绍可留意。借来看看就好,没什么收购的价值。至于历史常识错误,分不清英法联军和八国联军,对于一个从事中国历史与文化的学者来说真是不可思议啊。
  • 嫁给风的女孩
    很一般,我觉得