书名译得巧(堪称全书翻译最高水准),是不用提的了。又兼,它与“西学东渐”,恰有两处特点重合。一是时间。鉴于清朝政策,直到西方入侵,才有大规模的中西“文化交流”发生。维新派看到西学能救国,西方人看到中餐……什么呢?落后。这种判断,虽然基本出于主观建构,然而知道这一点并没有用。经济发达,政治称霸,话语权...