当前位置: 查字典图书网> 两性> 性義工> 本文摘錄自《性義工》,河合香織著,中文由八方出版

本文摘錄自《性義工》,河合香織著,中文由八方出版

对“本文摘錄自《性義工》,河合香織著,中文由八方出版”的回应

Liz 2013-04-16 11:46:48

你的关注焦点在不断转移。

和誉 2013-04-16 05:23:48

关于handicapped和disabled。我们老师也谈到过这个问题。handicapped这个词好像源于“hand in cap”,而这个形象往往和乞丐联系在一起。所以handicapped更加有一种无助的,乞讨的,低人一等意味。
但是实际上,如果一个社会为他们提供了足够的服务和关怀,disabled并不一定就是handicap。比如, 如果一个建筑入口有坡道,那么一个使用轮椅的人就不需要求助于别人,而可以靠自己的力量,有尊严地进入这个建筑。
最后,关于怎么称呼他们。我们老师说,我们应该叫他们people with disability,而不是the handicapped/disabled。因为他们是人,是身心有一些障碍的人,残障这个特性并不能代表他们。
总之,即便他们有缺陷(我们谁又不是呢?),他们仍然应该享有生而为人的尊严。维护他们的尊严就是维护我们作为一个整体的人类的尊严。

《性義工》热门书评


书名: 性義工
作者: 河合香織
出版社: 八方出版股份有限公司
原作名: セックスボランティア
副标题: 第一部探讨身心障碍者性的真实故事
译者: 郭玉梅
出版年: Dec 15, 2007
页数: 272
定价: 台幣280
ISBN: 9789867024602