首先,让人崩溃的是,书面上的那个英文压根不是英文书名。从中文也根本无法猜到英文书名是Ubiquity: Why Catastrophes Happen。这似乎也预示了本书的阅读体验。
从译本中,可以感觉到原作非常具有科普文学的趣味性和严谨性。原作者旁征博引,深入简出,飞梭在很多个学科的经纬线中。这显然超出了译者们的水平,所以我也只能“感觉”到原书的好,而不是透窗看到。
这窗,更象是装在对面楼里那个漂亮姐姐家浴室外的那种,没有窗帘,有光透出,隐隐看到一个身影在洗澡,只是玲珑曲线全朦胧了变形了,更别说细节。这边楼里的色狼看着,是怎样地兴奋,又是怎样的悻悻的。
悻悻的色狼打开电脑,想看看跟漂亮姐姐长得很象的徐若瑄拍过的高清图慰藉一下,但他只有一个分辨率很低的显示器,局部还有一些变形,色彩在被磁化后也不是那么准了。按原图尺寸看,有部分被截在显示器外,缩着看,原图中大量的像素被显示器较少的像素所代表,一片模糊。不管怎样,总是看到了点。电脑前的色狼,是怎样地兴奋,又是怎样地哀叹着。
哀叹着的色狼,拿出一张借来的碟片,里面纪录着一个现在很著名的歌剧国猛男初到米国被朋友们和美眉们欢迎的热闹而混乱的场景。在朋友家,色狼就被这场景深深打动,坐在那里良久都无法站起身来。现在他想再次在这种友好的气氛中让自己更加高兴一点。但他的电脑只是486,没装视频卡,CPU踉踉跄跄又挑挑拣拣地甩出一帧帧画面,原本流畅的动作变得很跳跃很风格化。色狼努力地用他的想象填补每一大步里的细腻。
不管怎样,色狼在看完睡觉前还是挺高兴的,只是在梦中不由自主地骂这该死的浴室玻璃窗,显示器和CPU ... ...
场外
《临界》热门书评
-
坦率地讲,这是我见过的翻译得最差的科普书
15有用 0无用 Paraland 2008-06-30
这是我见过的翻译得最差的科普书。翻译错误随处可见,散落在正文和注释中。 把fractal(分形)译成了“不规则碎片形”(p74 等),把normal distribution (正态分布)译成了“正常分布”...
-
沉心静气,去观察一个个有趣的实验
11有用 0无用 陈格雷 2008-02-26
《临界》这本书,印数很少,影响也低,没人评论,我是在折价书摊上淘到的,但其实是一本非常好的书,一个科学家写的,研究各种临界点的产生,包括森林火灾的蔓延、物种的灭绝、地震的分布、股票的崩溃、塞车的原因、战争的爆发等等。这本书讲出了临界和爆发的规则,是藏在世界最日常的事物中。可以把一切爆发理解为一个陡峭...
-
场外
8有用 0无用 leaflying 2009-12-20
首先,让人崩溃的是,书面上的那个英文压根不是英文书名。从中文也根本无法猜到英文书名是Ubiquity: Why Catastrophes Happen。这似乎也预示了本书的阅读体验。从译本中,可以感觉到原作非常具有科普文学的趣味性和严谨性。原作者旁征博引,深入简出,飞梭在很多个学科的经纬线中。这显然...
-
全书仅仅讨论的是自组织临界性
6有用 0无用 Lyon 2010-04-09
复杂系统会自组织出现的幂律(power law), 标度不变(scale invariance) 和 自相似(self-similarity)分形(fractal)等规律的确是为我们认识世界带来了思维的巨大变革。本书写的很精彩,旁征博引,拙劣的翻译并没有损害读者汲取本书的思想精髓。其实,本书那么多的...
-
翻译一般、想象丰富、偶见精彩的书
3有用 0无用 海若 2007-12-14
这本科普的内容大致勾起了我本科选修《非线性物理》的内容,只不过它举的例子比当年的老师多了一些(尤其是中间和后面几章),并且表达的更具体和更丰富。作为一本科普书,这本书的前面几章写的一般,开头似乎有点陈词滥调,但至少如果耐心读下去,明白他要讲的实际上是不同于高斯分布的“能量法则”(或者对系统放大或缩小...
书名: 临界
作者: [美] 马克·布查纳
出版社: 吉林人民出版社
原作名: Ubiquity: Why Catastrophes Happen
副标题: 为什么世界比我们想像的要简单
译者: 刘杨 | 陈雄飞
出版年: 2001-8
页数: 332
定价: 19.80元
装帧: 平装
丛书: 支点丛书
ISBN: 9787206038556