商业写作,别把解释的责任丢给读者 阻碍明了表现的因素,除了主语缺漏、模糊衔接之外,最大的因素莫过于使多过多的抽象表现,像是“重新评估”、“推动”、“调整”等用语。 抽象表现的问题在于,这么做就是将具体的解释丢给接收者处理。如果接收者的理解与传递者的理解一致就没问题,可是你不能保证每次都会一致。特别是当你希望对方能采取某种具体行动时,千万要注意,抽象表现完全无法和任何动作产生连结。明了表现的第三个要素,就是具体表现(不要抽象)。 “活性化”、“多样化”既圆滑又闪躲 商务文案中频繁出现和动作相关的抽象表现,包括: “……的活性化”、“……的多样化”、“重新评估……”、 “强化……”、 “确立……”、 “重新建构……”、 “推动……”、 “扩充……”、“调整……”、“合理化……”、“稳固 ……的基础”、“重新组合 ……” 这些都是有点不负责任的抽象表现。大概很多读者会这么想:“这些都不能用的话,那从明天起我什么都写不出来了!”我的意思并非绝对不能使用抽象表现,我想说的是,抽象表现无法给人一种进入具体行动层次的概念。如果你只是想表示一个方向性,那么用抽象表现没有太大的问题。 例如,经营者常常对公司内部做出这样的指示:“本公司应该强化人才培养体制。”就方向性来说,你很难反对它的内容,但是它具体吗?这种指示其实很空泛。一般来说,人才培养是再好不过的事了。可是,“人才培养体制”具体来说到底指的是什么?还有所谓的“强化”,到底要采用什么样的方法?接收者只听到这些信息,有可能清楚知道自己该如何行动吗?我觉得很难,你们觉得如何?
麦肯锡教我的写作武器——2.3 用字具体,表现负责的态度
书名: 麦肯锡教我的写作武器
作者: [日] 高杉尚孝
出版社: 北京联合出版公司·后浪出版公司
原作名: Logical Thinking and Writing
副标题: 从逻辑思考到文案写作
译者: 郑舜珑
出版年: 2013-7
页数: 214
定价: 32.00元
装帧: 平装
丛书: 后浪小学堂
ISBN: 9787550215528