亲吻销售[试读]
译者序
“我本不是召义人,乃是召罪人。”——《马太福音》第九章,第十三节 思想平庸而肤浅的巴尔扎克因为同情克伦威尔而开始写作;乔伊斯则发誓要为爱尔兰的道德和精神史写下自己的一章而执笔其第一部短篇小说集《都柏林人》;索尔仁尼琴因“为没有发言权的俄罗斯人保存记忆”被开除国籍后,面对西班牙记者用近乎哀叹的语调说:“我从来没有打算成为一位西方作家??来到西方是违背我的意愿的。我只为自己的祖国写作。”?? 每一位以码字为生的人手握笔杆时都会作亚里士多德式诘问:为谁写?以什么身份写?为谁的利益而写?纵观整个广告史,广告人都在努力寻求自己的职业尊严,即便有当上总统的人却声称“不做总统便做广告人”的激励性... 查看全部[ 译者序 ]
作者前言
我曾有幸参与文案撰稿人及创意总监们对那些雄心勃勃的文案的评论(包括我的作品)。开始是一件有趣的事情,但是很快便兴致索然。整个过程有些虚伪,评委们是认真的,我相信他们试图提供良好及诚恳的意见,但其结果往往只是提供了一个窥探评委个人品位的机会。假如他们喜欢某标题,便会微笑着对该文案赞许有加。若不合乎其意,则承认自己缺乏兴趣,并建议该如何修改以更合乎他们的口味。在所有的交谈中,我从来没有听过评委会问:“这则广告有效吗?”也没有人会问:“有什么理由让消费者选择该产品?” 大多数广告是失败的,这并不偏颇。这句话本身的正确与否毫无意义,因为绝大多数客户笃信这是事实。更为甚者,只有少数与我共事过的文案... 查看全部[ 作者前言 ]
序言 史蒂夫 · 海登
我的创意哲学是这样的: 首先,我们要弄清楚一件事情:人类所创造的所有事物中99%是垃圾。换而言之,任何东西(包括广告创意)只有不到1%是出色的。我的标准颇高,以至于很少有东西可以取悦我,包括本人最富盛名的创意作品。 基于我至少99%的时间处于不开心的状态下,人们或许会认为我既不是一位好的创意总监,也不是一个通情达理的人。 然而,我相信,正是这1%的好作品让所有付出成为值得。 那些优秀的作品改变了一切。它是人类进步的基础,给这个多舛的世界带来些许欢愉。尽管概率很小,但依然值得追求。 我个人的计算方式如下: 在所有事物中,10%是好的,60%为合格,20%则是差劲的... 查看全部[ 序言 史蒂夫 · 海登 ]
书名: 亲吻销售
作者: [加拿大] 罗伯特·索耶
出版社: 广西美术出版社
原作名: Kiss & Sell
副标题: 用文字温柔地俘获顾客
译者: 蔡春华
出版年: 2012-7
页数: 182
定价: 128.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787549405343