作者:
[美] 薛爱华
出版社:
生活·读书·新知三联书店
原作名:
The Divine Woman: Dragon Ladies and Rain Maidens in T'ang Literature
副标题:
唐代文学中的龙女与雨女
译者:
叶蕾蕾 校
|
程章灿
出版年:
2014-10
页数:
221
定价:
39.00
装帧:
精装
丛书:
薛爱华作品
ISBN:
9787108048691
评分
5星
12.4%
4星
38%
3星
48.8%
2星
0.8%
1星
0%
内容简介
(薛爱华是)以往四十年美国中古中国研究的同义词。——柯睿(Paul W. Kroll ),美国科罗拉多大学教授
这本书论述的主题是各种各样的变相。它与中古早期的诗人以及神话记录者所描述的各种变化有关。它讲述一个溺水而亡的女子怎样变成神女,神女又是怎样变成溺死的女子。它讲述在文学风尚不断变化的潮流中,仙女们如何被降格,改造成了平凡的女人身,以及与此同时,那些隐喻如何被创造、如何被...
(展开全部)
(薛爱华是)以往四十年美国中古中国研究的同义词。——柯睿(Paul W. Kroll ),美国科罗拉多大学教授
这本书论述的主题是各种各样的变相。它与中古早期的诗人以及神话记录者所描述的各种变化有关。它讲述一个溺水而亡的女子怎样变成神女,神女又是怎样变成溺死的女子。它讲述在文学风尚不断变化的潮流中,仙女们如何被降格,改造成了平凡的女人身,以及与此同时,那些隐喻如何被创造、如何被再次赋予新的含义。龙变形为虹,或者虹化身为神女,对这类转化,古代中国是习以为常、信以为真的。
所以,这本书旨在讨论文学作品中所开掘过的一个主题,它不是理论批评的论文,而是试图探讨一个神话主题的形形色色的体现方式,它不但体现于迷信崇拜之中,而且体现于文学作品,特别是体现于叙事小说以及抒情诗歌之中——叙事小说靠的是人物角色,而抒情诗歌中最重要的人物角色便是戴上面具的诗人自身。——薛爱华
作者简介
薛爱华,是治唐代文学的权威,又善于选择别致有趣的研究题目,本书即是一典范。全书不到十万字,生动有趣,文采斐然。译者程章灿是南大中文系教授,曾翻译《迷楼》。
目录
代译序 四裔、名物、宗教与历史想象
美国汉学家薛爱华及其唐研究
引言
第一章女人、仙女与龙
女人与仙女—女巫—龙—蛟龙—女人与龙—女娲—《...
代译序 四裔、名物、宗教与历史想象
美国汉学家薛爱华及其唐研究
引言
第一章女人、仙女与龙
女人与仙女—女巫—龙—蛟龙—女人与龙—女娲—《老子》中的神女—神女—湘妃
第二章中古时代之江河神女崇拜
女娲—神女—洛神—汉女—湘妃
第三章唐诗中之江河神女
女娲—神女一洛神—汉女—湘妃
第四章李贺诗中的神女显现
第五章唐传奇中之龙女与江河神女
旧式龙女—蛟女—海湖神女—士子与江河神女的浪漫故事—女娲—神女—洛神—湘妃
结语
引用书目
译后记
该书热门标签
您对《神女》有什么评价吗,点击右上角“我想说两句”,说出你的看法吧。
有什么“读后感”吗?您可点击右上角“我要写长评”来进行评价噢。
猜您喜欢读
网友关注
网友关注
精品推荐
分类导航
评价“神女”