初恋总是诀恋
出版社: 人民文学出版社
原作名: LE PREMIER AMOUR EST TOUJOURS LE DERNIER
副标题: 短经典系列之12
译者: 马宁
出版年: 2011-11
页数: 146
定价: 20.00元
装帧: 平装
丛书: 短经典
ISBN: 9787020087570
内容简介
这本书讲述了阿拉伯男人与女人之间的不平衡和误解。读者从故事中读到的全是爱情,也是寂寞,秘密和不理解。爱的需要很快变成了一种对自我的寻求,因为要爱另一个人,要给予,就要先爱自己一点。然而,虽然女人使一切变得完善,传统和宗教却更倾向于帮助男人建立他的小权力。在这样一个国家里 ,爱并非如此简单。
——塔哈尔•本•杰伦
1971年他定居巴黎后,开始描绘关于被剥夺的北非的经...
作者简介
“人们说我是个多产的作家。也许。但是我没有一部作品不是因文学的理由而发表。我对我的社会和这个世界充满好奇,我表达这种好奇带给我的东西……自从我进入龚古尔学院,我比之前读得更多了。这是规定。必须阅读用法语写作的当代小说作品,以便每年一次颁发这个享有盛名的奖项。我在阅读中度过的时间是一种我视同写作的时间。”
——塔哈尔•本•杰伦,2011年
-------------...
目录
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 金碗中的烈怒 2015-08-20
三颗星给后半本 空着的两颗星是因为前半本
-
0 巴玛formless 2017-03-12
发生在你身上的温柔奇迹
-
0 桃核木匠 2015-07-19
看了几篇,王安忆很隆重地推荐了。但是这这些故事很有技巧,却不能引起我的共鸣,有种消费女性的歧视感。我不喜欢。
-
0 简风 2012-09-05
对待初恋要像背叛一样谨慎。
-
0 拂霓裳 2012-02-19
只爱一篇
-
0 业界良心冰咖啡 2014-04-03
小故事蛮好看的,感觉翻译有点问题。摩洛哥人的情趣好奇怪啊。。。
-
0 水步艾 2014-04-22
虽然作者写的是阿拉伯世界里女性的境遇和故事,但是感觉其实中国女性也差不多。每当看到微博上有人yy在迪拜被富豪送包送车的故事的时候,我都很想推荐第一篇谬爱给他们看
-
0 阿契亚 2014-04-24
#12 也可以说是寓言,可我觉得是小说的大纲或者笔记【#1~13中最差的一本
-
0 欧小小 2014-05-03
第一次读本·杰伦。出版方定是觉得他在国内影响有限才把该篇用作书名,实不如《缪爱》来得准确。作者用故事写短篇,所以他更多的时候是一个复述者,阅读中几乎忘了他的存在。至于内容大致两类:一类是对人们计划得过于准确的嘲弄;一类是女人使一切变得完善,但传统和宗教只有利于男人建立他的小权力。
-
0 可风 2014-09-17
厚重的民族情绪
-
4 渡边。 2015-05-28
果然是短,经典。分这么低是几个意思,明明很好看啊!谬爱、女人的诡计、自恋的维多先生、不喜欢节日的男人、仇恨,这几篇非常不错。
-
4 佩堇 2013-06-25
初恋总是绝恋,绝恋总是梦幻。
-
2 超越 2016-06-16
在阅读期间,摩洛哥也免签了。这是一本我因书名绝不会购买的书籍,许知远在单读里的朗读的那篇《缪爱》让许久没听故事的我一惊。书中的各种故事,看懂了一些,更多是疑惑的。
-
2 于夕 2014-10-23
语言还可以,整体破碎,写的最好的是王安忆的序
-
2 小米=qdmimi 2013-06-01
实事求是地说,这本短篇集更像是长篇梗概集,有点类似楼下拉面店门口天天抽烟晒太阳的老头突然获得了大的国家民族视角变成了能够获奖的蒲松龄。
-
1 Athumani 2013-02-13
书中部分题材和叙述风格让我想起了纳丁·戈迪默的《贝多芬是1/16黑人》。同为非洲作家,种族也罢爱情也罢,民族寓言的影子果然挥之不去。这本书有将近一半的篇目我非常喜欢,比如《幻景度假村》由地点展开的故事布局相当巧妙,《青蛇》带有奇幻色彩的线索出乎意料,而对《不喜欢节日的男人》通过人物描绘传达出的感受则颇有共鸣。也有几篇读着顺畅,印象也深,但谈不上喜欢。剩下的就未免太抽象,猛一看竟有种王安忆变身成安妮宝贝似的惊悚……
-
1 しらすみが 2017-02-05
1、前几篇,作者似乎想赋予自己民间故事整理者的身份,强调自己在写、在记录。2、之后的记录者似乎有了一种意识,探讨爱情叙事和现实的关系?比如《写爱情故事的男人》。害羞的男人躲在故事里,有可能成为故事女主人公的女人进入到了他的现实生活并影响和改变了他。最后,他的故事和爱情已经是虚实不分。3、《地中海之心》似乎在讲自我认同、故乡和爱情的关系。他幻想的女人有故土的影子。4、在《初恋总是诀别》里,对初恋的女人的想象,是否是对自己的一种想象? 非常喜欢,可惜水平有限。。。嘤嘤嘤。
-
1 阿密.de 2015-12-18
《青蛇》等篇子展示了作者扎实的、近乎口头文学式的讲故事能力,《一声哀叹》等则秀出了诗意曼妙的语言。期待看到一个能把两者结合起来的文本,期待更多本·杰伦的中译本。最爱的一句: 「为销毁而写作,为忘却而写作,为疏远某物而给其命名。」
-
1 阿烈 2015-07-22
好古老好民间的小说。我觉得分数可以再高点,有气质的小说足见小说家的修养,不能只靠写的好不好来衡量~~
-
0 金碗中的烈怒 2015-08-20
三颗星给后半本 空着的两颗星是因为前半本
评价“初恋总是诀恋”