东西莫辨逛欧洲•短评
-
0
モモ 2014-06-16
不知道是我笑点高还是翻译不好 我总能感觉到老布要表达的意思应该是很好笑的可是看的时候一点笑意都无。。
-
0
猪头妖怪 2014-10-21
完全是想到哪儿写到哪儿、毫无条理的流水帐,连笑料都是那么的拙劣……
-
0
阿滋滋 2016-06-22
解决一本
-
0
看不见我 2011-05-04
怎么越读越觉得不好笑了
-
0
Mayne Katze
2011-05-02
翻译得很奇怪,在学小不列颠中译本的风格,但却夹杂了更多的私货。只给三星
-
0
H. 2012-03-02
看了内容简介而期待很高的一本书,结果发现却看不进去...有点冗长而啰嗦,有点抱怨性质的流水帐...也许是翻译的缘故吧~
-
0
安东妮 2011-06-30
对胃书,笑到抽
-
0
安先生 2013-03-15
作者吐槽好犀利,基本黑遍欧洲各国(貌似黑德国较少),最后社|会|主|义国家亮了……
-
0
锡兵在途中
2012-01-25
自己看的第三本布莱森游记。笑话和攻略都中规中矩。但欧洲太多样化了,布莱森很难像在《Sunburned Country》里那样,给出一条连贯的线索,勾勒一系列具有内在一致性的风土人情。本书也因此不给人特别深刻的印象。
-
0
Cold Black
2012-09-15
开头几章翻译太油滑有点不舒服。。后半本还可以
-
0
[已注销] 2013-05-21
这家伙太会挖苦讽刺了,仿佛欧洲人的生活苦闷得一塌糊涂?
-
0
鵣 2015-05-09
一个在英国生活了二十多年的美国人一边黑一边Enjoy着的欧洲行,让人觉得虽然同样是白种人,但原来美国人和欧洲人是这么不一样……假如他逛中国会怎么写
-
0
Moi™ 2011-06-24
这是我读过的最有趣的旅行随笔了
-
0
mado1983 2011-10-22
刻薄鬼!!!
-
0
菠菜
2012-05-12
我大概真不喜欢旅游
-
1
ASUKALC 穷折腾 2012-05-03
这个译本里不仅有上海话而且还有河南方言。。。。。。
-
1
叶酱 2012-03-18
他的吐槽和幽默感对我来讲好像有点用力过度了,不过很多年后应该是很好的欧洲民俗风情记录吧
-
2
水仙操
2011-07-06
“我知道罗马又脏又挤,交通就跟便秘一样不畅,但奇怪的是,这就是罗马的乐趣之一。据我所知,罗马是除了纽约之外唯一担待得起如此评语的城市。”原作油腔滑调,翻译也不遑多让。出版太晚,所描述的90s末的欧洲特点而今应该有所改观。没有西班牙,但居然去了南斯拉夫保加利亚土耳其。吐槽多,游记少。
-
3
orbit
2011-07-04
滿紙俏皮的牢騷話喲。翻譯真不錯,夠味
书名: 东西莫辨逛欧洲
作者: [美] 比尔·布莱森
出版社: 上海译文出版社
原作名: Neither Here nor There: Travels in Europe
译者: 林俦榛
出版年: 2011-3
页数: 316
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 布莱森旅行随笔系列
ISBN: 9787532751914
