书是好书,翻译太烂了。首先,翻译者很敬业地把所有的人名都翻译成了中文,这非常不利于扩展阅读,我没法知道外国设计师和设计公司名称的确切英文(名字还可以猜,公司名就无力了),就没法google他们。这种做法严重削减了这本书的信息量。其次,翻译的这些中文名也不是约定俗成的,比如把IBM标志的设计者,大名鼎...