尘埃书评 >
-
世界上最古老的生物
2有用 1无用 2017-06-11
艺术类,《世界上最古老的生物》,无中译本,2014年亚马逊艺术类第一名,英文名:The Oldest Living Things in the World 。古老的树木应该对大部分人都很有吸引力,我上学时候,曾在图书馆发现一本介绍中国古木的书,图片是彩色的,很大,我看得很入迷。所以发现有这本书,立刻...
修改 -
翻译问题
0有用 0无用 2017-06-02
关于穆斯林斋戒fasting的影响删除了。互惠朋友翻译得不对, benifits of friend指那些只做爱不谈感情的朋友p237非居间化,应该是“脱媒”...
修改 -
金融之外,关于国家福利制度的建立。本书翻译得还是不错的
1有用 1无用 2017-06-02
看到好多人对翻译问题横加指责。我觉得有失公允确实有漏译和翻译的错误但是本书翻译的亮点也有不少,比如p163,“弱不禁火”翻译的就很好,原文为vulnable to fire,至少我觉得翻译的非常到位。书没什么好评价的。只想说说本书主题之外的东西。1850年德国就有了福利国家的概念。20年后,英国也开...
修改 -
科普佳作
2有用 1无用 2017-05-23
科普类《10種物質改變世界》,Stuff Matters:Exploring the Marvelous Materials That Shape Our Man-Made World,作者Mark Miodownik 。科普类图书是我的最爱。我厌倦了中国古代史中帝王将相为了争夺权力打打杀杀,看不到...
修改 -
终于发现一个错误,这本书翻译的实在是太精彩了
0有用 0无用 2017-05-23
p82,霍普金斯在医学范围以外有着巨大的影响。原译文,对医学界影响巨大有误。本书翻译的非常不错哦,自从《摩根财团》以外,很少能看见这么精彩的译文,比如p13的“衣香鬓影”,太绝了!!!!!!!!!!!...
修改 -
难以放下的一本科普佳作
2有用 1无用 2017-05-22
.科普类,《好奇年代》,中译本已经出来了,英文名称 the age of wonder:How the Romantic Generation Discovered the Beauty and Terror of Science,作者: Richard Holmes 2010年经济学人杂志年度十大...
修改