叮咚非雷的评论
-
评法律、自由与道德
这个翻译半文不白,语法不通,简直是摧残神经。还以为是上个世纪的,结果一看是06年的,真的很想吼一句:说人话好吗?文中很多翻译是英文语法的语句顺序与文言虚词的莫名其妙地结合。不懂译者为什么那么喜欢用“之”,之乎者也,助得甚事?最后那篇‘刑法的限度’语句就很流畅,为什么前面那么奇怪?
-
评25岁,如何规划你的人生
很多实用而又亲切的建议。适合反复看。