内容不错。入选一豆友的“毁书不倦”豆列,比较中肯:“删除一切注释和参考文献的阉割翻译图书,以中信出版社、浙江人民出版社为代表。但却不忘加上“译者注”“编者注”,怪哉!” 此外,再加上时间的原因,部分内容的翻译有待商榷。例:当读到“精熟教学法”的时候,突然觉得自己是不是太孤陋寡闻了?!作为这个专业的...