翻译的还不如机器翻译好,举几个例子1.到处都是倒装句,不考虑汉语习惯 e.g. 10页,“它部分地对C语言的实际应用做了描述,是对标准文档中有些晦涩文字的补充和说明”; 15页,”空白的子段落被省略“ 18页...