这本不太厚的书是至少三个人翻译的,每个人的市场绩效不一样,对市场的理解不一样,整合水平和连贯性都不太好。但比《华尔街操作高手》里那种诘屈聱牙甚至不知所云的翻译好太多了。举个例子:我自己的故事那一章(节选):经济版是这样翻译的:有两件事最终打破了这一败局。第一件事是我遇到了史蒂夫•施瓦诺维兹。此时,我...