作为女性乌托邦作品,作者吉尔曼女士在《她乡》中对男权社会进行了讽刺,叙写了一个女子社会中的神奇,的确给人一种耳目一新的感觉。
在《黄色壁纸》中,以一个忧郁病人的视角叙写了由忧郁到疯狂的过程,同样是对男性的一种控诉。
然而,这本书的翻译的确不尽人意,用语含混不清,许多句子令人莫名所以,大概只有译者自己懂得他的句子吧
她乡,女性乌托邦
《她的国》热门书评
-
《她的国》译序
17有用 2无用 又又 2014-08-30
文/王骁双在译言古登堡计划推出女性文学专题时,有人大为不满,并评论「世界上有那么多重要的文学作品,能够开阔视野提升思想,为何译言偏要加大翻译女性文学,汉化没有营养、对社会没用的女权主义作品呢?」这样的话让我震惊,我才恍然意识到,身处这个现代化文明社会里这么久,跳出充斥学术理论的象牙塔,社会的现实却让...
-
她的国
7有用 0无用 锡兵在途中 2013-11-25
作为故事来看,本书相当沉闷,全部内容就是三名男性科学家探访孤雌生殖的隐秘国家,没有战争、没有灾难,除了文化差异,没有任何需要克服的困难。但是,如果把它作为女性(女权主义)视角的乌托邦设计文档来审视,则大不一样。首先,三个科学家的职业就很有寓意。Terry是探险活动的金主和机械师,一个传统意义上的男性...
-
Beneath the Herland
3有用 1无用 发福的唐吉珂徳 2013-03-21
If I were a feminist, I would feel reluctant to admit Herland as one of the fictional works that properly illustrate feminism. The perspective of femi...
-
她乡,女性乌托邦
3有用 0无用 乱看书 2012-05-16
作为女性乌托邦作品,作者吉尔曼女士在《她乡》中对男权社会进行了讽刺,叙写了一个女子社会中的神奇,的确给人一种耳目一新的感觉。在《黄色壁纸》中,以一个忧郁病人的视角叙写了由忧郁到疯狂的过程,同样是对男性的一种控诉。然而,这本书的翻译的确不尽人意,用语含混不清,许多句子令人莫名所以,大概只有译者自己懂得...