Cordelia Fine gives a detailed account on how social environments may shape "gender" differences.
However, she is biased and hasn't a clue about biology. While the point of the book is not about the mechanism of sex differences or the lack thereof, but to argue "spurious results, poor methodologies and untested assumptions mean we don’t yet know whether, on average, males and females are born differently", the author has shown a tendency to suggest that sex differences are not based on biology, which is a logical fallacy and gives this book a strong political vibe.
P.S. I used to think this book highly. Since then I've read a lot more and my view on this subject has dramatically changed.
The author has no clue about biology
对“The author has no clue about biology”的回应
《是高跟鞋还是高尔夫修改了我的大脑?》热门书评
-
不要歧视你的大脑
4有用 2无用 理工女 2015-09-29
文 / 言一性别是人生命中最初的标签。绝大多数人从小就知道自己的性别,也能一眼分辨出他人的性别。但是,假如你是一位专业的神经科学家,给你一张大脑的CT或者fMRI图像,你能看出大脑的主人是男性还是女性吗?长久以来,科学家一直试图在大脑中找出男女行为差异的原因。许多畅销书、娱乐明星也在反复告诉公众:男...
-
The author has no clue about biology
4有用 1无用 serendipitous 2014-03-13
Cordelia Fine gives a detailed account on how social environments may shape "gender" differences. However, she is biased and hasn't a clue a...
-
男女的大脑真的有差别吗?
2有用 0无用 dong 2012-06-08
男女有别,这句话包含有好几层意思。其中的一层是:男女的生理基因是不一样的。从生理解构上看,这个命题当然是正确的。但是,大脑的结构是否也存在基因的差别呢?看看以下这些常用的说法:男生有更好的数学理工科头脑,女生比较适合文学诗歌;男人天生是领导者,女人天生是呵护者;男人创造了社会文明,女人孕育延续这些文...
-
我们女性原来一直受到文化和科学(还有其他的)多种打击
1有用 1无用 李白 2016-11-20
这本书我想看很久了,终于在audible听完。作者想探究两性的分别是从何而来,究竟是文化的产物,还是像很多人说的那样有科学根据,是“天性”?作者关注的点是,为什么女性没有合比例地占据社会重要的职位(政治家,科学家, 企业高管等)。结论是,尽管生理上男女确实有别,但这些分别不是造成对女性固化形象的原因...
-
相信更多的可能
1有用 0无用 团子先森 2015-06-07
一切“科学论调”都是值得辩驳的。但反正我不会多费心去查那些引述文件的真实性,我也懒得多瞄几眼作者和其他专业人士的撕逼大战。只能说,有趣的一本书,为教育和种种女权运动提供了创造性的构思。(读完书我特意观察了家里人的表达,不说我还没觉得,性别的刻板印象真是细思恐极)在社会这个被流...
书名: 是高跟鞋还是高尔夫修改了我的大脑?
作者: [英] 科迪莉亚·法恩
出版社: 浙江大学出版社
原作名: Delusions of Gender: The Real Science Behind Sex Differences
副标题: 思维、社会和神经性别偏见让我们如此不同
译者: 郭筝
出版年: 2014-10-20
页数: 280
定价: 36.00
装帧: 平装
ISBN: 9787308133692