当前位置: 查字典图书网> 女性> 幸福过了头> 翻译,还是翻译!

翻译,还是翻译!

对“翻译,还是翻译!”的回应

何求美人折 2017-03-29 11:10:16

我说我看的云里雾里

一年又一年 2016-11-14 23:18:46

出版之前没有人校对的吗?不可思议。。都不是译的好不好的问题,根本就是很多错误啊!出版社真的很不走心!

小狐狸Janice 2016-07-03 15:10:31

大赞楼主!!果然很多不通的地方是因为翻译~!好好的故事就这么被翻译毁了一半

willowu 2015-11-09 11:15:26

我在看《孩子的游戏》中译本好多地方觉得读不懂然后看了原文就瞬间觉得=。= 翻成这样真是呵呵哒!

Dasein 2015-09-16 17:00:39

公开的秘密看起来就更顺畅,这本显得更晦涩,原来是翻译的原因……

王二 2015-08-06 04:53:00

抱着我的脑袋那个我看的时候就觉得很奇怪…有种日本漫画即视感。觉得这女孩怎么这么可爱啊,一见面就抱头…
反季节跟不合时令没区别吧

PENG Y. B. 2015-07-15 06:08:53

是啊,有些地方还有欠缺,没有翻译。

《幸福过了头》热门书评


书名: 幸福过了头
作者: [加蓬] 艾丽丝·门罗
出版社: 译林出版社
原作名: Too Much Happiness
译者: 张小意
出版年: 2013-11
页数: 351
定价: 35.00
装帧: 平装
丛书: 艾丽丝·门罗作品
ISBN: 9787544745741