一本《死亡大辞典》让我差点对新星的翻译书亮了红灯,但这本《恶魔花园》又让我找回了感觉。
原作者的知识涉猎极其广泛,幸好译者也是,翻译准确,而且文字水平过硬,译出来有感觉,看着那叫一个爽。
书的内容其实不用说太多,食物禁忌嘛,不过一看他写才发现这禁忌远比我理解的宽泛得多,竟然涉及宗教、性、医学等各个方面。书写得有趣,里面还附带食谱,只不过整本书是以西方的视角来写的,很多他们视为日常的东西我不明所以。什么时候国人也写一部这样的书啊。
有趣与博学的统一
《恶魔花园》热门书评
-
无用的知识
6有用 0无用 j i m u 2013-07-26
关于我们生活中的知识,也许有很多种。小时候,我爱在动植物百科全书,十万个为什么之类的书。并且是反反复复的看。这样的好处在于,小学时学校组织参观各类博物馆时,我总能在讲解员之前说出关于正在展出的物种的一两条。或者能最快的回答出讲解员的问题。为此,我沾沾自喜。后来,我痴迷于各种超自然现象,什么百慕大三角...
-
《恶魔花园》:最邪恶的食物书
5有用 0无用 whususu 2010-06-16
《恶魔花园》这本书,我拿在手里已经很久了。之间,无数次拿起,翻两页,再放下。唉,我幼小的心脏实在经不住简单的、习以为常的食物背后隐藏了如此多的秘密,它们涉及宗教、历史、民族禁忌、性,以及医学。涉猎如此之广,令人目不暇接之余,让看...
-
小心,苹果!
4有用 0无用 书评人林颐 2016-09-07
夏娃偷吃了禁果,人类被赶出了伊甸园。这个故事人人皆知。但有一点,禁果到底是哪种果子?按照流传的说法,禁果通常指苹果。为什么苹果成了禁果呢? 拿几个苹果来做实验吧。首先,垂直对半切开。苹果核像什么呢?嗯,冥思...
-
勇敢的享受
4有用 0无用 Emily Young 2008-10-30
看了这本书才知道,人们现在天天摄取的普通食物,很久以前却被当作恶魔,趋避不及。古早时,鸡蛋不能吃,因为它象征着生殖;番茄不能吃,因为它多汁而鲜红,如那里一般;——可我特别爱吃西红柿炒鸡蛋(^_^)。鼹鼠不能吃,因为鼹鼠靠口腔繁衍,诱发你口交;兔子不能吃,因为兔子每年换一次直肠,意味着肛交;——其实那...
-
OK
0有用 1无用 梦露 2011-06-10
翻译得比《暮光之城》要好。.....................。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。暮色的翻译实在是太糟糕了。让人捶胸顿足扼腕不已。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
书名: 恶魔花园
作者: [美] 斯图尔德·李·艾伦
出版社: 新星出版社
原作名: In the Devil's Garden: A Sinful History of Forbidden Food
副标题: 禁忌食物的故事
译者: 陈小慰 | 叶长缨 | 朱天文
出版年: 2008-07
页数: 292
定价: 32.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787802255104