可能几年前的中国,惊人的购买力还没在世界井喷,最广为西方世界知道的,除了中国功夫以外,约莫就是那几场政治运动,以及中国菜了吧。
就我自己的体会来说,中国家庭对于吃的执念还是挺深的:下顿吃什么基本从上一顿结束就在父母辈的脑海里打转了,而家常手制和外出就餐常常在进行暗自较量,要吃工作餐在他们眼里更是将就生活的代表。无论你身居何位月入多少。随着事业发展应酬增多,外出就餐基本等于不健康生活,饭店的制作在他们眼里也常常代表各种不讲究,家常手制才是健康认真生活的王道。但如果你追求什么有机茹素健康饮食,或者昂贵的地道菜肴,他们的态度又会倾斜回来,很扎实地从经济学角度算账给你,并且讲诉自家方法的得体性价比。
虽然摊开来讲别别扭扭,但这是寻常中国家庭一个理所当然的循环,喂哺的原始情感在现代社会的延续,往前追溯常常会发现他们年少时期的匮乏感。所以制作出来的菜肴绝对是超越食材本身的一种复杂交流。但于他人看来,这天经地义的日常又是一种什么样的面貌?
因此看《寻味中国》,好似从一面不甚平整的镜面照应这种日常。作者林留清怡对自己的身份有着清楚的认识——一个要寻根的美国人,无论身处中国她多么不易被辨别,归根结底她是一个美国人,所以看似所见完整映现,但总会让人发现一些平时没有注意到的点被放大:味精在中国菜肴里和味精厂在当地经济里一样复杂的存在;认真的面摊师傅屡败屡战屡战屡败的创业史;自负的高档酒店创始人对于原创和抄袭的微妙态度;辛苦的乡村耕作与繁茂的农家乐旅游文化……
巨变的时代,如果想要携纲提领来概括,常常要面临翘压不平的理论边角,况且当下的时代远没有历史那么好概括。但《寻味》这样的镜面存在却以食物这个百味杂陈的切入点,让所有的时代故事氤氲着一股饭菜香气,而显得不是那么难以下咽。看似没有主题但很有意义的记录,在她克制又亲切的文字里,呈现了一个我并没有完全见过的中国,有一些陈词滥调,但她并没用自己的情感把它填满,反而多了一种轻巧的身临其境感。
作者还用自己的爱情点缀了整个故事的结尾,王主任张师傅小秦梁子庚切面一样的人生就顿点在这里,不管多么失意得意跌宕起伏,缀上这样的尾巴都显得温情脉脉起来,像往嘴里填了一口冰沙,当你想咬扎实这口味道的时候,它早已经从舌尖齿缝溜走,留下余味淡然。
所以我很容易就喜欢上这本书,出于这种刚刚好的轻巧感,况且比起中文端庄大气的书名,我喜欢这本书的英文名字Serve the people。在中国这个以食为天的泱泱大国里,把民生根本埋进“你懂得”的政治正确的口号里,总觉得很有点狡黠地幽默感。
各种感情,在饭菜香里总可以找到下落。
各种感情,在饭菜香里总可以找到下落
《寻味中国》热门书评
-
对于美食,因为热爱所以诚实
12有用 1无用 叶酱 2015-07-07
华裔美国女作家林留清怡在经历数年的中国美食大冒险后,集成了这样一本书——《Serving the people》,繁体版直译成《味人民服務:從小麵攤到五星級餐館的奇妙歷程》,而简体版却似乎别有意味地译成《寻味中国》。不论是笔调还是跨文化观察方式,这本书无疑可作为何伟《寻路中国》的姊妹篇,无非前者从食...
-
乡愁五味
10有用 2无用 李小丢 2014-08-07
文/李小丢余光中曾经在《乡愁》一诗里告诉过我们,乡愁是邮票,是船票,是坟墓,是海峡,这些意象让人感到绵长又凄凉,是无法触碰的伤痛,是属于第一代移民的共同记忆。而对于像林留清怡这样的第三代移民来说,乡愁已然越过了故土难离的藩篱,只有黑头发黑眼睛黄皮肤的外在维系着他们与故国脆弱的联系。那么乡愁对她又意味...
-
专栏撰文者的转型是艰难的
9有用 4无用 亚露 2012-02-15
作者应该是个不错的专栏撰文者其实给time out这种杂志写篇文章的目的也不是为了和读者一起寻找真理的,但是写书还这样,而且还取了个挺大的名字下面是我读出来的,顺便她的文字还是比较简单易懂的,因为一直是叙述,也没有论述的.1一个移民在寻回故乡过程中对身份的犹疑(同样是讲中国现状,何伟老婆写工厂女孩就...
-
写作的视角:《寻味中国》
2有用 0无用 发呆 2014-07-26
在开始介绍之前,先说一点题外话。题外话:当美食文成为潮流,看到这本《寻味中国》的标题以及副标题,真心让人反胃。副标题是——一个华裔美国女孩的中国美食大冒险。如果一定要说这句话里有一个正确的词,应该是“华裔美国女孩”。而这本书的英文名《SERVE THE PEOPLE》(为人民服务),才透出了十足的中...
-
真实的味道——《寻味中国》
1有用 1无用 daisy 2014-05-13
文/陈天舒 写这篇文章的时候,刚看完《舌尖2之家常》,里面一段话说到了我心里:“如同传授母语,母亲把味觉深植在孩子的记忆中,这是不自觉的本能,这些种子一旦生根、发芽,即使走得再远,熟悉的味道也会提醒孩子家的方向。”对于一个在美国生长的华裔美国人来说,能促使她来到一个...