投资学课上用的课本。我是中英对照着看的。不得不说,看英文版比看中文版轻松多了。译者的翻译水平暂且撇开不谈,书中明显有翻译串行的现象。串行啊!!串行!!!这不是只有在抄书抄错的情况下才会有的事情么?校对难道都不通读一遍的么?
具体到翻译,书上的不同章节针对同一术语的翻译可以出现好几个版本。最离谱的一个是separation property,竟然叫做分离财产什么什么的。。。,一看英文,其实是分离定律。这是投资研究的根基啊。如果没有分离定律,谁吃饱了没事干研究投资学啊,投行那些人还怎么糊口啊?所以,可见译者对于整本书的理解可能比第一次读这本书的学生都要浅。相当匪夷所思啊。
当然,这种学术著作翻译起来的确耗时耗力,有一些纰漏也是可以理解的,但是译者对待学术的这种态度,让我对整本书丧失了信心。我后来每次看到读不懂的,就疑心是翻译错了。读到CAPM那章,我就直接奔图书馆,翻英文的看了。不过考试还是用中文,我还要把术语一个一个翻过来,还不能轻信书上的翻译,欲哭无泪啊。。。强烈建议出版社要么直接出英文版的引进版本,或者干脆就再多给翻译者多一些时间吃透文本。这样贪多嚼不烂,给读者造成多大的损失啊!!
对于想要读这本教材的童鞋,我强烈推荐去看英文版,网上很好下载的。或者直奔国内直接用中文写的投资学教材。我自己在学习货币银行学的时候,用的是戴国强的书,有一章节涉及当代投资理论,里面交代地很清楚啊~~包括各个理论系统互相继承和突破的关系,历史进展,核心人物和核心论文都有提到。可以参考~~
翻译奇烂
对“翻译奇烂”的回应
《投资学》热门书评
-
翻译比较晦涩,有些公式和名词写错了,尤其是课后习题错漏较多
13有用 0无用 千里率歌 2009-05-18
正文翻译不够严谨,前后不一致,句子生硬,字体太小,读起来很晦涩很耗时间..尤其是课后习题错漏很多,很多我看了答案才知道它题目原来少了很多条件,作者的翻译和校对水平实在不敢恭维...有时间和精力的建议还是看英文版吧......
-
耐看的书
11有用 0无用 thinkfar 2009-05-11
一本经典而且与时俱进的金融入阶课本这个学期的科目之一我读的已经是第七版的了作为学生我也没什么权威去评价这本课本唯一可以说的是,这本是我这个学期4门课里唯一一门准备把书收藏起来不卖掉的以后考CFA肯定还是要啃的by the way,中文译本我也翻了下,不好理解,不知所云,唉...
-
Investments for beginners
3有用 1无用 西木桑 2009-01-02
全书思路比较清楚,从简单的市场工具到更多金融衍生工具的介绍,很适合像我这样的初学者学习。我常常从末尾的词条开始,如同使用百科全书一样。此外,案例相近,并配有相关网站,比较实用。本书还介绍了行为金融学。总体而言,应当是投资学的初级教材,不需要有很多的数学知识便可以理解。对我个人而言,美中不足的是阅读起...
-
翻译奇烂
2有用 1无用 水的执事 2011-11-18
投资学课上用的课本。我是中英对照着看的。不得不说,看英文版比看中文版轻松多了。译者的翻译水平暂且撇开不谈,书中明显有翻译串行的现象。串行啊!!串行!!!这不是只有在抄书抄错的情况下才会有的事情么?校对难道都不通读一遍的么?具体到翻译,书上的不同章节针对同一术语的翻译可以出现好几个版本。最离谱的一个是...
-
为难的评价(不能说差,好像也不是还行)
2有用 1无用 尼欧 2009-02-07
一直传闻博迪是投资学方面的大师,不知是翻译的原因还是教材本身写的就一般,阅读起来总感觉不到萨缪尔森的经济学那般舒服,有些地方甚是令人费解,不知所云。而其所著的令一本“大作”《金融学》的主要内容却是公司金融,找到后有些失落,急需一本投资学的原理性大作来修修内功,愿知者达人推荐!...
书名: 投资学
作者:
出版社: 机械工业出版社
副标题: 原书第6版
译者: 朱宝宪 | Alex Kane | Alan J·Marcus
出版年: 2005-7
页数: 591
定价: 89.00元
装帧: Paperback
ISBN: 9787111165613