当前位置: 查字典图书网> > 史蒂夫·乔布斯传(修订版)> Think alone. Be different.

Think alone. Be different.

对“Think alone. Be different.”的回应

宇文宙 2013-06-06 08:48:59

LS这么一说,确实也可以这样理解,这是英语的双关句了。

lockeytien 2013-06-04 22:23:57

我感觉不是,后半句应该是:总有一天你是对的(挂掉)。因为每个人都有最后一天。
乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上曾经引用过这句话,当时同学们哄堂大笑。
所以,这一句应该是双关,第一层意思是大众理解的励志句,第二层意思是轻微的调侃。

宇文宙 2013-05-31 09:32:29

我的理解是“把每一天都当作生命中的最后一天去生活,那么总有一天你会成功的”。

lockeytien 2013-05-31 09:06:35

写得忒好咧,怎么只有一个人回应?鼓掌!
另外,宇才人对乔布斯的那句话怎么看:If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right. 我觉得很多人翻译得不对

bear 2012-11-22 11:52:53

自传中有两处地方分别揭露了乔不死对日本文化和饮食的喜爱与欣赏,当中某些理念组成与他的极简主义不谋而合。日本人的同一性是其民族特征,个性鲜明的乔不死能让小日本为之振奋和崇拜,因此他在日本发展肯定能吃得开。反观在中国却完全不一样,表面和谐,实质各自为政,每个人都有自己想法,甚至为了眼前微小利益不惜窝里斗。乔不死大概也深知这点,所以到死之前中国还只是个代加工工厂!

《史蒂夫·乔布斯传(修订版)》热门书评


书名: 史蒂夫·乔布斯传(修订版)
作者: [美] 沃尔特·艾萨克森
出版社: 中信出版社
原作名: Steve Jobs: A Biography
译者: 管延圻  |  魏群  |  余倩  |  汤崧  |  赵萌萌
出版年: 2014-1
页数: 541
定价: 68.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787508643298