当前位置: 查字典图书网> 商业> 资本之王> 书应当是本好书,但翻译得真TMD烂

书应当是本好书,但翻译得真TMD烂

对“书应当是本好书,但翻译得真TMD烂”的回应

来劲 2014-08-18 10:19:29

好多书署名巴曙松呢。。。还以为他的名字是保障呢。。结果看到各位评论~╮(╯▽╰)╭

Budd 2013-11-22 20:51:17

巴曙松整天不务正业,到处骗钱,糟蹋许多好书。

alex2001 2013-06-17 14:47:20

一本好书本翻译的狗屁不通,真是遗憾啊。
估计是巴曙松给博士生,博士生再分包给硕士生,层层分包,类似工程项目,实在是质量太差。

Wolfgang 2013-04-24 22:12:22

唉。。这些研究生也很可怜的,忙来忙去都是别人的名字。。。

沈贝云 2012-12-26 18:16:22

(只是想交流一下)其实& Co.意思是“和朋友们”,我觉得大概是表示这个公司设立开始时的合伙人性质, 当然到翻译的时候的确不用翻出来

响亮的名号 2012-12-22 17:09:06

这样看,我也觉得是用机器翻译的,呵呵~

galaxy 2012-06-12 19:08:43

太同意了,看到这句我崩溃了:“清晰频道通信公司的规模和股权都很干瘪,但它是一个拥有高品质水印的公司,这是很多放款人尽全力去证明的。”他娘的这样的翻译还敢要60块一本,丫抢钱呢?

Winnie 2012-05-19 11:20:41

要不 你来翻译一下 ?

Morning Glory 2012-04-24 17:56:33

看来如果是中文版的话,还是网上下个电子版读一读算了

柳莔 2012-04-24 17:37:58

还发现了一个,P294,Hermes Private Equity,前面翻作赫尔墨斯私募股权,后面又叫爱马仕。

头顶蘑菇一大朵 2012-02-29 11:02:44

这个不就是今年美国共和党初选的候选人之一的romney的公司吗。。

懒一一 2012-02-22 21:46:10

哈。。不会是用机器翻译的吧 囧

《资本之王》热门书评


书名: 资本之王
作者:
出版社: 中国人民大学出版社
原作名: King of Capital: The Remarkable Rise, Fall, and Rise again of Steve Schwarzman and Blackstone
副标题: 全球私募之王黑石集团成长史
译者: 巴曙松  |  [美] 约翰·莫里斯
出版年: 2011-11-30
页数: 350
定价: 59.80元
装帧: 平装
ISBN: 9787300145846