首先这个译者非常不错,原本因为书名是《美妙的新世界》(而不是常见的《美丽新世界》)我怀疑过,但拿到手看完之后不得不承认译者确实功力深厚,而且非常认真。
其实对于brave new world为什么要翻译成美丽的新世界我一直搞不明白,brave这个词查来查去也没有美丽的意思,更何况放在这里应该是个副词吧……?
同为反乌托邦文学作品,《1984》和《美妙的新世界》的立论基础却截然不同,它们描绘的世界也完全相反。这就像两个相似的模型,仅仅有一点点的差别,但在经过了漫长的运算之后得到了完全不同的答案。
相比之下看《1984》给我的震撼更大,奥威尔的故事更接近我所经历过(或正在经历着),听说过,以及读到过的真实的历史,所以它有一种无可辩驳的寒冷重量。而《美妙的新世界》的美妙新世界却是我完全没有想象过的,也是至今为止没有哪个已知文明达到过的。
但是,如果认真想想,恐怕赫胥黎要比奥威尔残酷的多。
压迫只会激起反抗,监视只能造成藏匿,但如果人人生活幸福美满烦恼无影无踪,又有谁会提出异议?人类可以量产,生老病死不再可怕,社会等级让每个人都心满意足,感情专一被视为耻辱,妈妈成为了肮脏的字眼,没有书籍没有思考只有无穷无尽的感观电影……这难道不是一个莺歌燕舞华丽舒适的巨大坟墓吗。
有人说现代艺术作品倾向于展示悲伤痛苦是因为现代人生活苦闷,我倒觉得正相反,我们的生活里充斥着太多虚假廉价的快乐幸福,人们已经慢慢地沉迷其中了。但如果不明白痛苦,又怎么可能感觉到活着的珍贵。
幸福远比人类想象的简单,但也远比人类想象的可怕。我愿意生活在一个充满悲伤困苦忧愁烦恼的世界,只因这里更自由。
但愿在我有生之年看不到人类走向美妙的末日。
幸福和自由不可兼得
对“幸福和自由不可兼得”的回应
《Brave New World》热门书评
-
你还要些什么
794有用 49无用 drunkpiano 2010-03-17
2503年,一个婴儿养育室里。护士们在地板上摆了一堆图书和鲜花,然后把一群长得一摸一样的、8个月大的婴儿放到了地板上。婴儿们看到图书和鲜花,飞快地爬过去,拿起来玩耍。这时候,长官一声令下,护士长启动电路装...
-
美丽新世界——未竟的争论
289有用 10无用 逆转录猴子 2007-09-15
首先说,看这本书来自neil.postman的《娱乐至死》,后来才知道其与奥威尔的《1984》,扎米亚京的《我们》并称为反乌托邦三部曲,在postman看来《美丽新世界》和《1984》描绘的是两个相反的未来,而在读过此书后,我觉得这种相反反而只是表面上的。内在来看,他们描绘的都是又精英统治的所谓稳定...
-
《1984》与《美丽新世界》
220有用 12无用 yzw 2013-02-04
曾经有幸参加过一次读书会,主题乔治奥威尔,不外乎是谈《动物庄园》与《1984》。当时在场的更多人是更喜欢《动物庄园》,而我对那本书却没什么很深刻的感觉,只很喜欢《1984》。当然《1984》也是有不少讨论的,一片引申,而我却只在旁听与发呆,基本没有发言。只是现在回想起来,讨论《1984》竟然没人提到...
-
越少完美,越多自由
157有用 7无用 惨绿 2005-11-14
一直没有看到过这本书的中文版,也许是托了去年那本《娱乐至死》的福,重庆出版社在新近推出的一套名为经典重现的丛书中,收录了这本书的中译本。这套丛书还收录了一些在西方读者心目中地位甚高,但编者认为被中国读者忽略的文学作品,比如已出的《秘密花园》和《华氏451》,待出的《我们》、《禅与摩托车维修艺术》、《...
-
给那些在温水中愉快享受的青蛙们
83有用 8无用 North Laker 2005-08-19
看到对《1984》的评论,让我想起另一本书《美丽新世界》。对1984里描述的令人窒息的独裁场景我已不担心,因为从上个世纪末开始,我们这一代人已经开始翻过那沉重的一页,中国人正头也不回地掠过《1984》的阴影。这本书在二十年前对国人会有振聋发聩的作用,但在半个多世纪后的今天,这本书预言似的描述看起来更...
书名: Brave New World
作者: [英] Aldous Huxley
出版社: Harper Perennial Modern Classics
出版年: 1998-9-1
页数: 268
定价: $12.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780060929879

