当前位置: 查字典图书网> > 世界是平的> 我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事

我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事

对“我应该做的事-也许是中国年轻人应该做的事”的回应

婷子 2012-04-03 21:05:28

无意中进来这篇书评 让我有看这本书的冲动!感谢作者

[已注销] 2009-09-21 15:57:28

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.

我能不能弱弱问一下,这句话是什么意思呀?

eternal 2009-08-07 11:33:40

写的好,这本书就是太贵了,卓越卖100多。下次去搜索一下盗版。:)

果中壳 2008-07-28 23:32:12

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.
我觉得这句话的意思是,在中国,比尔盖茨这样成功的人是受人热捧的,像布兰妮那样是个明星,受人热碰的人会受到许多人追星,朝拜,听他说的话,有特殊的待遇和权利。而在美国,布兰妮等等明星就是他本人在那个状态,不会有更多的含义。不知道这样看对否。

在中国,武术家,技能家其实都是被上层官员利用的角色。在美国很受欢迎啊。

lucylucy 2008-05-27 10:41:56

我买的也是盗版,10块钱。
不晓得,这种盗版会不会有错误。。因为能力有限,都读不出来。

有没有什么地方专门大量出售这类书籍的。。公开这样问很不好意思。。

Bill4ever 2008-05-26 13:20:07

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.


是指:在中国,人民对于拥有财富,科技和领导能力的人更为欣赏,而美国,更喜欢娱乐明星,橄榄球明星。

还是看一看再发表评论吧

ms.鳄鱼 2008-05-03 22:47:04

在印度,这个贫富差距大得惊人的地方,几乎每一个穿梭在车流中兜售书刊的小孩儿都在卖the world is flat。。。
p.s.我买的是盗版,18块钱。

lucylucy 2008-04-24 10:08:23

这些天世界所发生的事联系在一起,真的让我觉得书中预测的事正在一件一件的兑现。抵制奥运、支持藏独、经济衰退。。。全球化的争论也越来越响。
So...
We, with our generation should enter the global context from every aspect to compete with those developed countries asap.

[已注销] 2007-12-10 17:01:30

樓主在文章的最後說要讀5遍,我覺得還是很有必要的,而且我相信當樓主真的讀完5遍之後,結論會很不一樣。

我買的恰巧和樓主是一個版本,企鵝澳洲版,不過都是新版,新版的不同是名字改了:不再説大話什麽“a brief history of 21st century”而是簡明扼要的直逼主體“Globalization”。

同樣,還有一個新的introduction,從那裏我們得知美國讀者的反應:What do I tell my kids?

所以像樓主說的,繼續努力,就讓這世界更平吧。

吴国初秋 2007-12-03 14:24:06

问题是如果世界都向美国学习,地球的资源够用吗?
创新,希望能够让全球人类都越来越好,而不是让人越来越富有。

gracepig 2007-08-21 18:45:04

楼上的正解
这是说为什么中国年轻人正在世界舞台上扮演更重要的角色
我们崇尚成功

Moon 2007-08-20 15:21:30

中国人都崇拜bill gates啦但是美国人只知道Britney Spears,就这个意思吧。

宇小文 2007-08-19 00:08:40

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears
我也看不懂这句话...

路无际 2007-08-18 19:02:31

一点点“偏”

叶秋 2007-08-18 14:14:02

很简单,说明国民喜欢搞崇拜呗,bill是个商人,我们确待之为娱乐,明星,

的确,中国人的骨气也应该体现在对待政府的态度上...

豆吧 2007-08-18 11:57:37

In China, Bill Gates is Britney Spears , in US, Britney Spears is still Britney Spears.


这个应该怎么理解!谁会把盖茨和布兰妮扯混,怎么也不在一道上!

Moon 2007-08-18 11:10:16

美国人不断有这样优秀的作品来警示他们的民族预示危机刺激他们改变,而中国确出不了这种作品!大家都来叫好有什么用?

《世界是平的》热门书评


书名: 世界是平的
作者: 湯馬斯.佛里曼
出版社: 雅言
副标题: 把握這個趨勢,在 21世紀才有競爭力
译者: 楊振富  |  潘勛
出版年: 2005
页数: 399頁
定价: NT$390
装帧: 平裝 / 25K /
ISBN: 9789868018099