升上万米高空,潜下最深海沟;给自己注射患恶性病患者的血液,往心脏送导管,在后背做伤口;吞下血吸虫、霍乱弧菌、盐酸以及各种各样简直没法说的东西……是不是觉得很有趣?一口气读完这本书,不禁想起在学校时候的那些趣事儿。虽然不是学医的,可当年还是接触到诸如干瘪的僵尸,泡在福尔马林里的婴儿标本以及防腐的人体组织,不过,也只是看看而已。
当年还流传着许多怪谈,譬如,每个雷雨天,经过那栋诡异的实验楼时,那灯总是鬼魅般闪着如同贞子降临,某栋教学楼过了晚上9点是不能去的,去了回不来云云,现在光是打字的时候想想,竟有些不寒而栗,我就是一胆小的人,刚入学那会儿请了某个爱看鬼片的家伙看了《鬼来电》,以至于夜间盖被子手脚都不敢伸出来,起夜都要把同伴叫醒一起,听着宿舍几个姐妹们的呼吸声却睡不着的无可奈何,使发誓以后再也不看这破小日本的恐怖片子。(其实,以后没忍住断断续续又看了些恶心如下水道美人鱼的片子)
不对,话题得扯回来,不是讲诡异、恐怖的,其实,是想讲讲那些可爱的自体实验者们,以此表达对他们的敬畏,包括那些为科学事业献身的小白鼠们。书的内容,就不剧透了,有趣极了,让人觉得不可思议,甚至不能理解,他们的所作所为,放到现在,都觉得,这人肯定是疯了!当然,有时候,英雄主义是会要了人命的,所谓逞强的不是英雄。可是,这里面有些人是,明知山有虎,偏向虎山行,为了崇高的信仰,或者,仅仅因为顽固的自信,总之,他们试了,而且,有些人,就这样永远的去了,明明知道这样会要了人的命。
有时候觉得这些人真的很单纯,想做,就做了,就像我孩童时期,抓癞蛤蟆、蛇、蜘蛛,管他有毒没毒,他们正是抱着孩童般的热诚,开拓先河、为后人铺路,荣誉、金钱、地位……有了这一腔热诚,谁会在乎这些?其中有些,我会为他们叫冤,忙忙碌碌,辛辛苦苦,提心吊胆,结果,美满大结局?不!郁郁而终了,真是可惜,但是,who care it?只要我做了,就是有意义的!
用尼采的话结束吧,过危险的生活!
最后,看看就行了,模仿你就输了。
危险游戏
《冒烟的耳朵和尖叫的牙齿》热门书评
-
所以说吃货才是推动社会发展的第一生产力
13有用 0无用 13@甜梦里 2012-04-19
书还没看完,不过第四章太萌,忍不住先来八卦。扣一星是为翻译,有的时候特别萌,比如没吊死的绞刑囚犯被人成为“半吊人”,讲述移植去他乡的植物用的是:“说服”一些亚热带植物应付欧洲的气候。有的时候又很生硬,感觉像是一边在痛苦的做英语阅读一边在脑袋里翻译出来的磕磕碰碰。富奸留下的HXH我最喜欢的职业应该就是...
-
科学家,一群疯子
8有用 0无用 Bob 2011-11-27
当你发现生活里习以为常的事情或论断,背后却发生了绝对超出你日常认知的故事时,大吃一惊是自然而然的反应。用我浅鄙的语言来说,这世界有一群怪人,他们把自己折腾到极其不舒服的地步,目的只为让别人过的更舒服,更正常。这群怪人,就是科学家!“科学家个个是侦探,寻找线索解决谜团,盘查可疑的情报,探索未知的一切。...
-
这本书让我有的不止是一点点震撼,还有许久没被拨动的羞耻心
3有用 0无用 MAGRETTA 2016-01-07
我看书,没有任何范围,只要是有意思的都会拿来读。《冒烟的耳朵和尖叫的牙齿》,光是看名字,就感觉很有趣,自体实验者顾名思义,也就是用自己的身体做实验。
微总结与微剧透
2有用 0无用 喵图腾 2012-09-11
这是一本让人拿起就不想放下的那种书。不过因为作者是英国人,有一些地方是英式幽默,很多的例子都是英国的例子;还有一战和二战时的例子都是站在英国的立场写的,带有一点主观色彩,这种立场或许和原版追求销量有关吧,中国读者看时能充分了解英式幽默能选择过滤就够了。以下微剧透都是我个人读后让我觉得有记忆有意思的地...
- 危险游戏
1有用 0无用 妮妮 2012-07-16
升上万米高空,潜下最深海沟;给自己注射患恶性病患者的血液,往心脏送导管,在后背做伤口;吞下血吸虫、霍乱弧菌、盐酸以及各种各样简直没法说的东西……是不是觉得很有趣?一口气读完这本书,不禁想起在学...
- 危险游戏
书名: 冒烟的耳朵和尖叫的牙齿
作者: [英] 特雷弗·诺顿
出版社: 科学出版社
原作名: Smoking Ears and Screaming Teeth
副标题: 自体实验者奇闻录
译者: 朱机
出版年: 2011-10
页数: 336
定价: 42.00元
装帧: 平装
丛书: 混沌沿岸
ISBN: 9787030324672