不论翻译的水平如何,作为翻译,更是翻译这样一本专业性比较强的书籍已是不易。在这里不仅需要翻译的基本素质,甚至是跨学科的。翻译所要掌握的知识无所不包,难免不能面面精通。在翻译或是阅读这样的书籍之后,我们都需要反思学习。
翻译
对“翻译”的回应
《果壳中的宇宙》热门书评
-
糟糕的译名
31有用 32无用 唐狼 2007-12-14
The Universe in a Nutshell 居然翻译成了“果壳中的宇宙”。难道翻译者不知道 in a nutshell 是“简单地,简约地”的意思吗?更不知道是哪一个附庸风雅的好事者编出故事来,说书名来自自莎士比亚的《哈姆雷特》:“我即使被关在果壳之中,仍然自以为无限空间之王。” 霍金的前...
-
读霍金大神的一些心得
25有用 1无用 名花零落 2015-08-23
霍金大神的两大巨著—《时间简史》与《果壳中的宇宙》。《时间简史》是个黑洞,高度致密且过了视界就出不来,《果壳里的宇宙》是个虫洞,一边看一边往回穿越去翻《时间简史》,最后一怒之下直接在两本书对应的地方互相标了页码。最后...
-
打开想象力地读这本书
16有用 3无用 纤雪缘 2008-09-06
和一般书就是不一样,作者是物理学方面的大师,看不懂是很正常的事。但我不觉得一定要带着明白些什么的目的来看它,试着以一种孩子的心态来阅读,来想象,书上说到的任何一个实验虽然都带有它的客观性和严谨性,但我们很容易就能在字里行间体会到作者那份热爱科学的由衷之情,用许多看似幽默的词句引导着我大脑中任何一丝不...
-
各章小结
8有用 3无用 mvj3 2013-06-25
看了一周。章节依次看法: 1, 广义相对论把时空和物质作为平等而不可分的对象,但没法解释看上去“稳态”的宇宙,爱因斯坦引入宇宙常数来平衡,却没接受大爆炸的可能性。核武器的原理是铀原子核裂变成总质量稍小的两个核,就会释放出巨大的能量。2,从时间极限引出终始,时空弯曲,在微观上把粒子的碰撞等行...
-
IN A NUTSHELL
6有用 0无用 CanCan 2008-06-25
充满希望的旅途胜过终点的到达。我们追求发现,不仅在科学中,而且在所有领域中激起创造性。但我认为,我们将永远不会停止:我们若不更加深邃,定将更加复杂。我们将永远处于可能性的膨胀的视界之中心。 &n...
书名: 果壳中的宇宙
作者: [英] 史蒂芬·霍金
出版社: 湖南科学技术出版社
译者: 吴忠超
出版年: 2006-3
页数: 201
定价: 42.00元
装帧: 平装16开
ISBN: 9787535733597