《可畏的对称》的跨度是从爱因斯坦的时空理论到成书时物理界的终极研究,贯穿全书的线索居然是对称和美这类外貌协会的“偏见”。
这书的有趣之处首先在于连续性,以已知的四种基本力的统一为目标,逐渐趋近它,一波三折,高潮迭起。就像玄幻小说中主人公的升级打怪历练一样,自然有它的可读性。
其次是本书语言调皮,虽然是中文版,但是稍微用心一下就能把作者当时的小幽默还原,当然这得益于恰当的译者注。
最后我觉得作者作为物理家很诚恳,虽说最终问题落入哲学问题这一“俗套”(当然这也是当今物理界的极限),但是一点也不矫揉造作。
从书中可见作者对爱因斯坦的尊敬,称爱因斯坦为一位老人。就像深圳人对邓小平的称呼一样。
也许正如作者所说的那样,有他的妻子先作为试读者,本书对容易引起争议的原则性问题可谓驾轻就熟。引用书中一段原文作为举例。
“神是高深莫测的,但他不是恶意的”。他很可能对男人的睾丸在进化中降到阴囊内是否覆盖尿道并不关心,但他可能费心选择一个规范群,使得物理定律能导致星体、行星以及生物进化定律的出现,最终到灵长类的出现或许还有许多星系中的许多智慧生物的出现。他们可以仔细沉思,究竟他们是持自然神论、有神论、无神论,还是什么别的主张。Page272
而且,我们也能看到作者对从事物理研究工作的期许和担忧,也许各个行业的敬业者都有这种精神状态。
PS:看完这本书跨越了6年时间,开始看时我还是学生,后来这本书在自习室不见了。我对拿走书的同学一点都不生气,希望这本书给你带来比我还多的乐趣和感触。后来在很多书店都没有买到这本书。最后以电子书的形式看完了它。
连续剧式的物理科普书
《可怕的对称》热门书评
-
瑕瑜并陈:好的内容,糟糕的翻译
26有用 3无用 Tiger Tigris 2007-05-24
书内容很好,但翻译实在不怎么样。先说翻译问题。比如,大写的He专指造物主,也就是上帝。竟然全部翻译成“他”加一个着重号,这样处理简直匪夷所思。 人名翻译不规范,而且英文姓名都有拼写错误的地方。提到有的科学家,一会用中文译名,一会用英文原名,不统一。Landau拼错,汤川秀树有时叫“汤川”有时叫&qu...
-
好书!
4有用 0无用 David.C 2006-08-21
这本书我是在上高中时看的,到现在还记得当时被它的内容深深吸引时的情景!作者把对物理世界的深刻认识,用浅显的语言精彩得表达出来,引人入胜!这是只有“大家”才能做到的!A beautiful book!这本书amazon上有原版买,感兴趣的书友可以去看看,作者是A.Zee(徐一鸿)华裔美国物理学家、UC...
-
好书面前保持沉默
3有用 0无用 海若 2006-10-04
摘几段很精彩的:P62 讲爱因斯坦前介绍运动的相对性,在以地球为太空船假设之后,说:所有这些伽利略都已经完全理解了,只是他谈论的不是宇宙飞船,而是旧式帆船。P60 我认为爱因斯坦真正辉煌理性的东西-他对对称性的看法P67 法拉第有幸听到戴维的免费讲座,从此踏入科学殿堂。“我所知道的大多数物理中心都夸...
-
上帝设计世界的原则
3有用 1无用 胡同 2013-11-24
对称的概念普遍地存在人类的文化中。在自然世界的运作里,对称亦以许多不同的姿色展现自己。对称,这个概念简单到幼儿即能了解与使用,但其精神又微妙地融入最深奥又成功的物理理论,形成描述自然界如何运作的中心概念。因此,对称是一种既明显又深奥的议题。 ...
-
美与真
2有用 1无用 NADPH 2016-06-26
我们常常说真善美,好像这三个东西是可以等价的。然而真的东西是不是一定美?美的东西是不是一定真,不同的人就有不同的观点了。我想本书的作者是愿意相信美即为真的,世界虽然在上一个世纪被测不准定理,宇称不守恒等等各种炮轰,但是经过了暴雨的洗礼,终极真的天平仿佛还是倾向了美的,这种美是更深层的美。拿书中一个例...