当前位置: 查字典图书网> 科普> 寻找薛定谔的猫> 迷失在中文之中的薛定谔猫

迷失在中文之中的薛定谔猫

对“迷失在中文之中的薛定谔猫”的回应

Geralt 2016-09-06 15:37:41
大胖娃 :此书是翻译界人心浮躁之典范.....

翻译界人心浮躁古已有之。之前湖南科技出版的“第一推动”系列多册都出现类似“机翻”的神翻译,想来是中国读者太好糊弄了。我没挨着看完,但是《宇宙的琴弦》的译者李泳确实是一把好手,科学网上有他的主页http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=279992

大胖娃 2013-10-09 13:53:21

此书是翻译界人心浮躁之典范.....

SAPPHO 2012-03-25 20:04:14

= =我还在犹豫买修订版还是早先的,果然该买修订版

野兽爱智慧 2010-10-13 00:30:11

笑书生是谁?以后策划量子力学的书要找他来做翻译。

gamalot 2010-09-27 01:01:59

修订版的还可以看,已经变成:

张广才等/译

兔小蕾 2010-09-26 19:18:37

没错,读得时候觉得问题很多。连句子的顺序都是颠倒的。非得琢磨半天才能明白他的意思。就怕像我这样的半文盲,理解错了自己还不知道呢。

多重人格障碍 2010-07-23 16:44:20

我这本书买是前1个星期买的 跟这本书同一起买了很多本 这本书是刚翻开 看了这个留言觉得这次买书是买错了 很无奈 可是对了一下错误发现并没有 看了下是修订版 不免暗自叹了口气

黎黎原上草 2010-02-11 10:40:05

嗯 我买的也是修订版的 我刚才还对着书找了半天文章所说的错误,发现对不上 一看才知识修订版 看来问题已少做解决?

木云 2010-01-26 00:23:41

发现是海南出版社的书,只能退避三百舍~~~

夜航船 2009-05-12 22:26:42

09年2月的版本已经做过修订,是本好书。

[已注销] 2009-04-30 08:52:09

同意丁大的观点,确实翻译得让人恼火……

Sebas 2009-04-27 09:04:00

天杀的中国翻译 真他妈耽误事 还不如直接影音过来看英文版呢

kengo 2007-10-04 14:06:18

我也以为是盗版的所以看了一半就扔了……看来还是不用指望中文版的了……

微笑的tom 2007-07-23 08:45:40

楼主,你太强了!
薛定谔在我的心目中是个神人,那个薛定谔公式简直不知道他怎么得出来的。也许翻译者也被他农糊涂了吧。

foollishy 2007-05-04 17:22:41

看了一个多月今天才看完,看得很累,我一度怀疑手上的这本是盗版的:(

eraser 2006-11-20 22:50:08

怎么敢就这么出了,该死!

熊罴精 2006-11-10 00:25:40

啊,太令人惋惜了一本好书。

丁丁虫 2006-04-14 09:18:18

这书还刚刚重印了
我翻了一下,和上一版没有任何差别

哲学问题 2006-04-13 11:08:54

确实如此,我只看了三分之一就实在看不了了.现在很多书都如此,晦涩无比.

丁丁虫 2005-08-03 17:45:59

我说啊……这个译文实在是……反正我遇到看不懂的地方就直接跳过去,大概跳了三分之一……

gongsukang 2005-08-03 15:45:28

译的确实够水平,大开眼界。但看来原著确实不错,还想买来看看,丁丁虫你说可以忍受吗?不会因为译文倒了胃口吧?

《寻找薛定谔的猫》热门书评


书名: 寻找薛定谔的猫
作者: [英] 约翰·格里宾
出版社: 海南出版社
原作名: In search of Schrodinger's cat : Schrodinger's kittens and the search for reality
副标题: 量子物理和真实性
译者: 张广才
出版年: 2009-2
页数: 457
定价: 38.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787806458136