当前位置: 查字典图书网> > 计算机与人脑> 那个年代的翻译不易啊

那个年代的翻译不易啊

对“那个年代的翻译不易啊”的回应

平凡的老鱼 2010-11-20 23:47:12

Miner很注意的看到了译者序啊。不过我手头拿的是1999年的译本,上面的话还是一样的,不知道是译者本身的思想就已经停在那个年代了呢?还是认为需要保留那要的时代印迹,不可得而知。
回到书本身,冯·诺伊曼结构从结果来看,确实已经是很简单了,不过如果把时间轴回溯到当时的时光来再认真思考这个问题,例如我们是否能够有其它的结构(不同于诺伊曼结构和哈佛结构)来实现一个通用的计算机,那样的结构能够带来什么,那么这本书还是非常有指导意义的,就是太薄了,对于我这样笨蛋来说,要思考的还太多。


啤酒熊 2010-06-05 17:37:29

就好像同为动漫爱好者却很少有人爱看和看明白押井守的《无罪》一样,探讨人类和机器的书,也不是一般二般的人能理解吧?冯无疑是伟大的,美国真是个伟大的国度啊。看过一个关于诺贝尔强人们趣闻轶事的帖子,里面那些人的存在近乎于神啊!脑袋瓜儿太太太聪明了!

Vargas 2009-06-30 16:54:59

我们已经看到,这种办法怎样带来了较低的算术准确度水平;但却得到较高的逻辑可靠度水平。……(p.57-58)
————————————————————————
可有高手详解这句话的内涵?

[已注销] 2009-03-28 14:56:49

哈哈,看到了

晏天 2009-03-15 12:58:20

看《加尔布雷斯文集》,我也是同样喟叹阿。
加尔布雷斯在美就已经是不拘一格的大师了,可以想见放到咱们的环境,该是多么出格。所以看上海财经大学出版社版的开篇译者序,也很有意思,特色,特色

[已注销] 2008-11-18 21:15:52

天妒英才啊。
图灵活的更短,不然世界又是一番景象了。

mammut 2008-09-14 21:13:24

天 最后一章没有写完呢 囧 这么可惜啊。。

jake 2008-09-14 02:08:55

von Neumann的书啊,不知道有没有关于von Neumann的生平?
《The theory of Self-reproducing Automata》很经典的,
也是von Neumann的书,有没有兴趣搞个翻译之类的?
http://www.douban.com/review/1314955/

《计算机与人脑》热门书评


书名: 计算机与人脑
作者: [美] 约·冯·诺意曼
出版社: 商务印书馆
译者: 甘子玉
出版年: 1965-3
页数: 62
定价: 7.00元
装帧: 平装
丛书: 汉译世界学术名著丛书·哲学
ISBN: 9787100032445