今天看完了电影《裂缝》的原名原作小说,相比原作,电影做了一些改变,比如
1. 书中对游泳队长黛的描写要更多一些,而原作中没有突出表现黛,游泳队的十二个人是作为一个整体,一个统一的意象来描写的。
2. 电影的环境虽然不知道具体在哪,但是整体都是阴沉,潮湿的感觉,和游泳队姑娘们心中滋长的阴暗情愫相称,而原作中故事发生在南非,有很多关于天气闷热,干燥的描写,费雅玛最后也是消失于南非广袤,危机暗伏的大草原。个人觉得各有各的特色,如果说电影中的场景能和整片表达的感觉相称的话,原作就正好和姑娘们的内心成了鲜明的对比。灿烂的阳光下滋长的是人心的黑暗,如同草原,风一吹,就蠢蠢欲动。
3. 电影与原作的不同最大的一点就是结尾,即,费雅玛的死亡,电影中导致费雅玛死亡的直接凶手是Miss G,女孩们只是帮凶,而原作中正好相反,女孩们成了主谋,Miss G没有插手(不过书中有说女孩们感觉G小姐也在旁边偷看,我觉得这可能是真的,G小姐没有插手,只是旁观,但是她没有制止)。
而且,书中对费雅玛的死亡直接,残酷,相比之下,电影中要柔和的多,影片结尾也安排黛离开了学校,给了观众一点安慰,也许是出于这点考虑才会这么安排的吧。
虽然电影与小说有些细微不同,但是也有出彩的地方,电影中Miss G的表演就是本片的亮点之一(另一个不用说当然是费雅玛公主了,真漂亮,不过游泳队长黛走路的姿势和亚麻黄色如稻草一般的头发同样让我印象深刻)。桀骜不驯的性格,阴冷孤僻的目光,以及对费雅玛的迷恋都被Eva Green完美的诠释了出来。
本来只是想写点笔记,没想到这么多,干脆就当做评论了,既是影评也算书评吧。
最后,我想对观看/阅读这部电影/小说的男同胞们说一句:惹什么别惹女人。
PS. 翻译虽然不能说烂,但是很普通,而且喜欢用短句和“我们”,通常一小段有4-5个左右的“我们”,容易让读者觉得全篇很散乱,如果可以的话,真想自己翻译看看。
心中的裂缝用什么才能填平?
对“心中的裂缝用什么才能填平?”的回应
《裂缝》热门书评
-
沿着裂缝向下
40有用 2无用 洛泠 2011-07-24
看到《裂缝》的开端,我觉得这是《呼啸山庄》或者《蝴蝶梦》。看到前半,我觉得这是《情人》和《荆棘鸟》。看到后面,我觉得这像日本侦探小说。看完了,合上书,想起片段评价称它为同性恋题材小说。是吗。特意去查了Sheilar Kohler性别。其实从文笔中能看出,带着主观视角和情绪色彩的细节描写,是女性作家特...
-
那些女孩干的残忍事
27有用 3无用 荞麦 2011-09-07
很多年后,12个女孩儿再次聚在一起,已经成了中年妇人,有些人很潦倒,有些人很富有,但都在经受某种生活的折磨。当年游泳队有13个人,有一个早已经不在。费雅玛,优雅的意大利公主,神秘地消失在了荒芜的南非草原上。南非女作家谢拉·科勒写的《裂缝》,故事发生在一个封闭的女子学校,十几岁的女孩儿们正被贫穷和青春...
-
无法消逝的秘密
12有用 0无用 老马迷途 2011-09-15
游泳队的十二名女孩又再重聚,回到当年费雅玛消失之处,但她们并没有按来时的路返回。她们缓慢行走,穿过草原,似乎有所期待。当我读完最后一行文字时,正身处中国南方热带,虽中秋已过,气温慢慢下降,但热气仍然挥散不去,阳光毒辣刺眼。我眼前似乎消散不去谢拉•科勒在《裂缝》中所描绘的南非草原的图景,耳边回荡着女孩...
-
罪
8有用 0无用 喜喜 2013-06-10
是看了电影《裂缝》,被吸引之后,才买来这本原著小说的。于是,在阅读的过程中,总是不自主的想代入电影中的场景,却发现,许多场景在原著中找不到原型,甚至连最关键的结局,都有着质的区别。由此,我宁愿把小说与电影看做描写了两个不同的故事。 看完电影之后,除却如天使般完美的费雅玛,印象最...
-
G小姐就是我们的裂缝
5有用 4无用 潘妮洛蒲 2011-06-17
这本小说改编的同名电影由大导演雷德利•斯科特(Ridley Scott)的女儿乔丹•斯科特(Jordan Scott)执导,爱娃•格林(Eva Green)主演。《裂缝》在2009年多伦多电影节首映,同年在英国公映,2011年3月在美国上映。故事从一次校友聚会开始,当年学校游泳队的成员重新聚在了一起...
