读诗的艺术[试读]
序
王敖 读诗的最佳方法,是把它当诗来读。诗歌批评家们经常这样告诫读者,他们略带尴尬和气愤地重复这句老生常谈,并竭力维护这句话朴素到简陋的庄严,让它在真理和废话之间不断地经受考验。这是因为,诗歌在太多的时候被比喻成其他东西:时代的声音,文化的触须,政治的鼓点,民族的心跳,性别的面具,道德的盾牌。这并不是诗的损失,而是它拥有强大影响力的表现,是诗让类似的比喻成为可能。 然而,赫尔墨斯的飞行总有其变幻莫测的一面,最终让只相信上述比喻的人无法把捉。这是因为,诗的高强度语言会轻易跃过理论诠释的视野,并让各种批评理论自身内置的基本逻辑显得机械,容易磨损,缺乏跨时代作战的能力。感染人类千百年的诗篇很多,仍坚持... 查看全部[ 序 ]
一
哈罗德・布鲁姆 诗本质上是比喻性的语言,集中凝练故其形式兼具表现力和启示性。比喻是对字面意义的一种偏离,而一首伟大的诗的形式自身就可以是一种修辞(转换)或比喻。“比喻性的语言”在字典上常被等同于“隐喻性的语言”,但隐喻实际上是一种高度特指的比喻(或对字面意义的转换)。肯尼斯・勃克(Kenneth Burke)是一位深刻的修辞学家(或研究比喻性语言的学者),他区分了四种基本的修辞:讽喻(irony)、提喻(synecdoche)、转喻 (metonymy) 和隐喻 (metaphor)。勃克告诉我们,讽喻被人们用来表示在场和缺席的问题,因为它们可以言此意彼,以至表达完全相反的意思。我们听到哈姆雷... 查看全部[ 一 ]
二
语言在相当大的程度上是隐蔽的修辞:讽喻和提喻,转喻和隐喻,只有我们对其敏感增强的时候,才会辨认出它们。真正的诗既能觉察到又能开发这些荒废掉的修辞,其语言历经岁月而成为比喻的财富,尽管对一个传统中晚出现的诗人而言,它既是资源又是负担。在英美两国,二十世纪的大诗人们都是最出色地开发了这种多义的丰富性的诗人:托马斯・哈代、威廉・巴特勒・叶芝、戴・赫・劳伦斯、罗伯特・弗罗斯特、托・斯・艾略特、华莱士・史蒂文斯和哈特・克兰位列其中。 艾略特没有承认沃尔特・佩特对他的作用,但佩特仍然影响了他作为诗人和批评家的实践,正如在《普鲁弗洛克和其他观察》(1917)的那首杰出的《序曲》里所写: 一条变黑的街道的知觉... 查看全部[ 二 ]
三
诗的伟大依靠比喻性语言的神采和认知的力量(或爱默生所说的“制造音步的论辩”)。在诗人中,莎士比亚最善于表现思想。在实践上,表现思想与“在诗中思考”并无区别,然而,这种在诗中思考的过程还没有被完全阐明。安格斯・弗莱切(Angus Fletcher)的《思想的颜色》一书正是因为它“对在文学中思考的推想”(该书副题)而值得推荐。 在莎士比亚的作品里,思想本身可以被看作是悲剧性的或喜剧性的,或者处于两者之间的任何区间。另外,莎士比亚式的超然而不带偏见(这在哈姆雷特的意识中表现得非常成功)也许会让我们听到华莱士・史蒂文斯所说的,微妙的“躲藏在头脑里的思想发出的嗡鸣”。显然,诗性的思考与哲学的思考发生在不... 查看全部[ 三 ]
四
读诗的艺术的初阶是掌握具体诗篇中从简单到极复杂的用典。我们可以从短诗开始,以霍斯曼(A.E.Housman,1859―1936)的抒情诗为例。这里是他的佳作《一支雇佣军的墓志铭》: 这些人,在天塌的日子, 在大地的根基逃走之时, 从事他们受雇佣的职业, 拿走了报酬,现已毁灭。 他们的肩膀,托起了天幕, 他们站立,大地的根基留住; 上帝放弃的,他们去守护, 拯救全数的造物,为了收入。 霍斯曼是一位古典学者,他在这首诗里最终仿效的也许是古希腊的墓志铭诗人西蒙尼德斯。在另一首诗里,他敦促我们:“肩负起天空,我的小伙子,喝下你的麦酒。”美国当代最好的诗人之一,理查德・威尔伯(Richard Wilbu... 查看全部[ 四 ]
五
用典只是维系过去和后来的诗之间关系的一条线索。根据我的判断,诗比其他任何一种想象性的文学更能把它的过去鲜活地带进现在。在诗歌传统中有一种仁慈的精灵,它超越了影响造成的悲哀,尤其是新的诗人对留给自己去做的事情太少而感到的恐惧。事实上,一切都尚待思考和歌唱,只要诗人能获得个人的声音。 如果不举实例,诗歌的声音会极难定义。在这里,我几乎是随机地给出一组重要的诗歌的声音,暂时不指明它们来自哪些诗人: 1. 是啊,但如果死去,去我们未知的地方; 躺着,被冰冷地压住并腐烂, 让温暖,敏感,活蹦乱跳的人 变成可以随便捏的泥土;让欢快的精神 被火焰的激流浇透,或让它瑟缩在 冰凌丛生的苦寒之地;被无形的风囚禁,... 查看全部[ 五 ]
六
是什么让一首诗优于另一首诗?这个问题总是处于读诗的艺术的核心位置。如今它比以前更加重要,因为诗歌之外的对人种、族群、性别、性取向,以及形形色色的意识形态的考虑,在英语世界的教育机构和媒体中越来越成为评判优劣的基础。 本书选的最后一位诗人哈特・克兰生于1899年,而书中重印的1923年之后发表的诗仅有半打,因此我大体上避开了远离各种美学和认知价值的当代。这部选集中所有的诗都堪称英语诗中的精品,因此,为了讨论我们怎样或为什么要合理地选诗,我必须引用一些劣等或不够格的作品。 至少对诗歌评论家而言,岁月流逝带来的收获之一是品味也会随着知识的增长而成熟。当我还是个年轻的评论家,我对浪漫派传统里的诗歌情有... 查看全部[ 六 ]
七
在我看来,“必然性”,即不可避免的语言表达是伟大的诗的一个至关重要的特征。但对一个读者来说,如何判断一首从未读过的诗是否具有真正的诗的品质呢?在你读一首诗的时候,心里要带着几个问题。它的意义是什么,这意义是如何获得的?我能判断它有多好吗?它超越了自己的时代和诗人的生平吗,还是它现在看来只是属于一个时代的作品? 我想用二十世纪的一首伟大但又相当难懂的诗来做个试验,这是哈特・克兰的组诗《航行》的第二章: ――然而,这属于永恒的巨大眨动, 属于无边的大水,毫无束缚的下风 在古花绣中铺展,推进,在那里 那女水神巨大的腹部,对月夭矫, 笑着我们的爱情中,纸醉金迷的卷曲; 占有这大海,她的浩歌震响在 层层... 查看全部[ 七 ]
八
哈特・克兰是一位有难度的大诗人,但是他非常优秀,甚至伟大。然而,诗歌不一定要看上去就很有难度,霍斯曼就是一个明显的例子,其他一些诗人也是如此。还有一些诗人初看很简单,实际上并非如此。惠特曼宣称自己的诗平易近人,但他最好的诗却很微妙、难以捉摸、神秘莫测,要求读者提升自己对比喻的细节的感知水平。 伟大的诗篇可以有几种迥然不同的难度。持续有力的用典,在约翰・弥尔顿和托马斯・格雷的博学的诗里,需要读者具有很高的文化水平。认知的原创性,作为莎士比亚和艾米莉・狄金森的特殊标志,需要读者享有极高的智识上的敏捷。个人的神话建构,在威廉・布莱克和叶芝那里,初看起来是晦涩的,但他们的神话的连贯性会让读者熟悉起来。... 查看全部[ 八 ]
附参考译文
航行 哈特・克兰 一 波浪清新的翻卷之上 条纹光鲜的顽童,互相扬沙厮打。 他们筹划了一场夺取甲壳的征战, 他们的手指,捻着晒热的海草碎片 快活地挖掘,抛散。 为回应他们高音的惊叹 太阳在浪涌中挥斥闪电, 浪花在沙子上裹住雷声; 如果他们能听到,我就会告诫: 噢,鲜亮的小孩儿,跟你们的小狗一起欢闹, 戏弄你们的贝壳和小棍儿,被时间 和风吹日晒漂白;可是有一条线 千万不要跨越,永远不要把你们 身体上敏捷的帆索,托付给这条线之外 来自无比辽阔的胸怀的,对苔藓万般痴缠的爱抚。 大海的最深处是残酷的。 二 ――然而,这属于永恒的巨大眨动, 属于无边的大水,毫无束缚的下风 在古花绣中铺展,推进,在那里 那... 查看全部[ 附参考译文 ]
济慈一首诗中的象征行动
肯尼斯・勃克 让我们来动手分析《希腊古瓮颂》这首诗,它就像一个装临终圣餐的法器,通过一系列转化而抵达这个神谕:“美是真,真也是美。”我们将在象征行动的意义上,以“戏剧行为的方式”来分析这首颂歌。 把语言看作一种信息或知识的工具是在“科学”的意义上,从语源学和语义学的角度看待它。把语言看作一种行动的模式是在“诗歌”的意义上看待它,因为一首诗是一个行动,是制造它的诗人的象征行动――这种行动的本质在于,它通过作为一个结构或客体而存在下去,我们作为读者可以让它重演。 “真”是知识(科学)的本质语汇,而“美”是艺术或诗歌的本质语汇。所以,如果我们做个代换,这个神谕就会声称,“诗歌是科学,科学也是诗歌”。... 查看全部[ 济慈一首诗中的象征行动 ]
附全诗译文
希腊古瓮颂 你,嫁给静寂的,童贞的新娘, 你,被静默和悠远收养的孩子, 林野的史家,擅长在画上宣扬 艳压诗篇的,繁花一般的传奇: 身上环绕的,绿叶缘饰的传说 讲述神还是凡人,或兼有两者? 在腾佩,或怀抱溪谷的阿卡迪? 什么人或神?少女竟如此难惹? 多疯的追求?怎样挣扎的逃脱? 什么笛子手鼓?多野性的狂喜? 清歌闻之甚美,然而未听见的 更妙;婉转的笛子,请你吹吧 不是为感官的双耳,你要变得 更奇妙,为精神吹出无声的歌: 碧树下的美少年,你不会离开 你的歌,绿阴也不会抛开树木 莽撞的恋人,你永世都吻不上, 虽然万分接近――但不要悲哀, 她与衰老无缘,虽无艳福可享, 你却永坠爱河,如她芳华常驻! 啊... 查看全部[ 附全诗译文 ]
围绕霍斯曼的一首诗
理查德・威尔伯 1944年春天,我所在的师从战斗中撤出,并被派遣到离那不勒斯不远的地方休整。我们搭起帐篷,刷白搭帐篷的桩子,把装备清洗擦亮,而且基本上恢复了驻军的纪律,之后我们被允许作一些临时的短途旅行。每一队士兵装够一卡车,去的都是附近的旅游景点。给我留下印象最深的是去庞培的旅行。在我们访问的当天,维苏威火山正经历几十年来最猛烈的爆发,这也是那次旅行让我至今记忆犹新的原因之一。一辆六乘六卡车带我们穿越白色粉尘的蒙蒙细雨抵达庞培,停在铺着一层火山灰的广场上。有些士兵并不关心考古,他们直接去了酒吧和其他现代城市里寻欢作乐的地方,但剩下来的人觉得至少应该先去看一下古城废墟。我们找到一个逃难的希腊妇... 查看全部[ 围绕霍斯曼的一首诗 ]
阿特拉斯
齐别根纽・赫伯特 要接受老天那高高在上的不公正,诚为难事。 想想吧――阿基里斯、普罗米修斯、赫拉克勒斯,这些名字能让人立刻产生自发的反应。因为加缪,西西福斯变成了我们生命的寓言。但要说到阿特拉斯,却没有只言片语。他不对我们的心灵和思想说话。他被驱逐出想象,他是神灵和人类的流放者。为他而作的雕塑、壁画和诗歌也相当少。 我认为,主要原因在于他那不讨人喜欢的静立不动;他那僵直的、沉默的受难。阿特拉斯的兄弟普罗米修斯被捆在岩石上,他对众神大加诅咒。对束缚中的人来说,言辞是一种可以采取的行动。普罗米修斯非常明白这一点:他催动以太,让以太传播他诅咒的雷声。 奥德修斯、伊阿宋、忒休斯,还有无数的神话长跑健将... 查看全部[ 阿特拉斯 ]
托·斯·艾略特
特里・伊格尔顿 艾略特的《标准》杂志从一战后不久办到二战前夜,这个时期,也可说是在艾略特两次重要的精神抑郁之间。实际上,这两种时间划分是有联系的。1921年,当艾略特陷于精神崩溃,关于资助他提议的刊物的商业谈判被迫暂停;正是在这场疾病的康复期间他写出了《荒原》。尽管他的崩溃很大程度上与他的婚姻不幸有关,它也反映了《荒原》所表征的一战后的文化危机。 那时候,十九世纪的各派学说――浪漫派的人文主义,自由派的个人主义,社会进步的梦想――似乎都未能在战后幸存下来;而艾略特和他欧洲的现代主义同道们一样,为精神幻灭而深感沮丧。这种状况带来的问题之一是,在丧失了养育他们的遗产之后应该如何写作。 然而,作为... 查看全部[ 托·斯·艾略特 ]
切斯特顿的非虚构性散文
威・休・奥登 我一直喜欢读切斯特顿的诗和小说,但必须承认,在开始编这本文集的时候,我已经多年没有读过他写的非虚构性散文。我想,造成这种忽视的原因有两个。首先是他作为反犹分子的名声。尽管他否认这一指责,而且他确实谴责过希特勒的迫害政策,恐怕他并不能完全摆脱这个罪名。我说过某一类犹太人倾向于做暴君,而另外某一类犹太人倾向于做叛徒。我真的这么认为。在对世界其他民族的批评里,说出这种明显的事实并无不妥:说某一类法国人好色并不会被认为是狭隘的表现……我不明白为什么暴君不能被称为暴君,叛徒不能被称为叛徒,仅仅因为他们所属的种族是因为其他原因,在其他情况下受到了迫害。 这个辩解中的不真诚,体现在他悄悄地把民... 查看全部[ 切斯特顿的非虚构性散文 ]
《牛津轻体诗选》导言
威・休・奥登 一 在任何创造性的艺术家的作品背后,都有三个主要的愿望:制造某种东西的愿望;感知某种东西的愿望(在理性的外部世界里,或是在感觉的内部世界里);还有跟别人交流这些感知的愿望。那些在制造东西方面没有兴趣或才能的人,也就是说,在一种特殊的艺术媒介里没有一技之长的人,不会成为艺术家;他们外出聚餐,他们在街角闲聊,他们在咖啡馆里大发议论。对交流没有兴趣的人也不会成为艺术家,他们成为神秘主义者或疯子。 每一代人先天的艺术才华的水平会有很大差别吗?没有生物学或数学定律能让我们作出这样的假设。伟大的天才是罕见的现象,然而没有哪种艺术完全是天才们的创造,像平原上隆起的火山口一样突然地遗世独立;最不... 查看全部[ 《牛津轻体诗选》导言 ]
书名: 读诗的艺术
作者: [美] 哈罗德·布鲁姆
出版社: 南京大学出版社
原作名: The Art of Reading Poetry
译者: 王敖
出版年: 2010-03
页数: 340
定价: 26.00
丛书: 精典文库
ISBN: 9787305066849