你所不知道的日本名词故事[试读]
误会造成美感
春雨 【春雨 はるさめ】 玉子 【玉子 たまご】 豆腐 【豆腐 とうふ】 中文的“粉丝”,到了日文里就翻身为“春雨【はるさめ harusame】”。 美吧? 不过,把“绿豆粉丝”称为“绿豆春雨”,则有点傻了。 中菜“蚂蚁上树”,日本人叫做“麻婆春雨”,难免有化外的味道。 川菜较晚才传播到日本来。东瀛人熟悉的四川料理也只有“麻婆豆腐【マーボドワフーMabodofu】”而已。凡是辛辣味道的东西,日本人都称为“麻婆××”。例如,把“鱼香茄子”叫做“麻婆茄子”。 优雅的“春雨”跟俗气的“麻婆”结合在一起,唤起来的想象也怪里怪气。好在日本人始终... 查看全部[ 误会造成美感 ]
不自由的日文称代词
彼氏【彼氏かれし】 彼女【彼女 かのじょ】 学会外语可以说是一种解放,或者说从母语的束缚被解放出来得到前所未有的自由。我从小就觉得说日语很不自由,因为它缺乏中立的第二人称代词,如中文的你,英文的you。 日文里其实充斥着第二人称代词,例如:贵方【あなたanata】、贵女(同)、贵方样【あなたさまanata sama】、贵女样(同)、御前【おまえomae】、贵样【きさまkisama】、其方【そちらsochira】、“自分【じぶん jibun】”、“御宅【おたくotaku】”等等。问题在于其中没有一个是中立的,不是褒就是贬。 如果在东京街上对陌生人喊“御前”啦、“贵... 查看全部[ 不自由的日文称代词 ]
问候如树叶般飘至
叶书【葉書 はがき】 “叶书【はがきhagaki】”是日文明信片的意思。为什么叫“叶书”呢?据说,在古代印度,人们在一种叫“贝多罗”的树叶后面写了佛经。那是一种椰子树,只在热带、亚热带繁殖。在温带日本,则有大叶冬青树,亦能在叶子后面写字,因此日本人学印度人,称之为“多罗叶”。传说,十六世纪战国时代的日本武士,就是在这种树叶后面写字,彼此通信的。 如今在日本,许多寺庙和邮政局都在门外或院子里种着“多罗叶”树,不知谁起的外号叫做“叶书之树”。捡起一张落叶,在后面用指甲写字看看,果然树液接触到氧气的部分慢慢呈现出暗棕色的字迹来,好比是宝丽来公司的拍立得相片。 日本人特别喜欢“叶... 查看全部[ 问候如树叶般飘至 ]
震灾后副产品
风评被害【風評被害 ふうひょうひがい】 二〇一一年三月十一日的东北日本大地震以及海啸以后,灾区复兴的速度比原来预期的缓慢很多。一个原因是海啸造成的瓦砾太多,相当于好几十年份的垃圾,光使用岩手、宫城、福岛三县的废弃设备的话,根本不可能迅速处理的,何况当地许多设施都遭受到了地震和海啸的破坏。因此非得把大量瓦砾运到日本其他地方处理不可。然而,愿意接受灾区垃圾的地方甚少,因为大家都害怕凡是东北来的东西都有可能受到辐射污染。 如果那天发生的只是地震和海啸,而没有核电站事故的话,日本其他地方人也绝不会小心眼到这个地步的。毕竟有俗语说: 遇到困难时,应该互相帮助。哪怕纯粹出于人类善良的本质,... 查看全部[ 震灾后副产品 ]
日式拉面的台湾因缘
拉面【ラーメン】 “ラーメン【ramen】(日式拉面,在日本没有汉字表记)是从哪里来的?”这是日本杂志、电视综艺节目谈个不停的热门话题。听起来、看起来、吃起来,ラーメン都不会是传统的日本料理。但是,外国好像也没有同样的食品。ラーメン究竟是哪里来的?日本人很好奇,因为如今ラーメン是日本不可缺少的“国民食”。东北关东大地震发生后,最早在东京超市被抢购的食品就是袋装泡面和杯面。 关于ラーメン的起源,至今还没有个定论。有人说,明治维新后,来横滨唐人街开馆子的柳姓广东厨子卖的“柳面”是起源。也有人说,一九一〇年左右在东京浅草来来轩卖的“广东面条”才是起源。我本人倒觉得ラーメン的台湾成... 查看全部[ 日式拉面的台湾因缘 ]
社会自由化时代
就活【就活 しゅうかつ】 婚活【婚活 こんかつ】 终活【終活 しゅうかつ】 日本的大学生,一年级同学和三年级同学有完全不同的外表。刚刚入学的新生,终于摆脱了多年来的升学压力,忽然拥有一辈子最高的自由度,非好好享受不可,于是纷纷去涩谷、原宿买时装,也去流行美容院弄头发,要表现出与众不同的个性来,人人都像是娱乐圈新人的样子。然而,过两年上了三年级,大家都染回黑头发,个个都穿上黑色西服套装,也带着黑色公文包。“难道已经上班了?”“不是啊。在‘就活’!” “就活【しゅうかつshukatsu】”是“就职活动”的简称。日本的大学生,一般来说三年级的下半年就开始搞“就活”。首先在网络... 查看全部[ 社会自由化时代 ]
书名: 你所不知道的日本名词故事
作者: [日] 新井一二三
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2014-1
页数: 248
定价: 32.00元
装帧: 精装
丛书: 新井一二三文集
ISBN: 9787532764242