梦二画集·夏之卷
内容简介
日本天才画家竹久梦二处女作首次完整与中国读者见面
====
★《梦二画集·夏之卷》,以1910年(明治四十三年)4月第1版为底本,依据原版封面以及开本尺寸进行翻译出版,原书封面及版式皆为竹久梦二当年亲自设计,这是《梦二画集·夏之卷》出版105年来第一次在中国译介出版,其中收录的大部分画作与诗文皆是首次与中国读者见面。
★《夏之卷》是竹久梦二继《春之卷...
作者简介
竹久梦二(1884-1934),本名竹久茂次郎,日本明治、大正时期的著名的画家、装帧设计家、诗人和歌人。他的画独具风格,多描绘羁旅行怨、美丽的女性和童真童趣。有“大正浪漫的代名词”、“漂泊的抒情画家”之称。
代表作有《梦二画集•春之卷》《梦二画集•夏之卷》《梦二画集•秋 之卷》《梦二画集•冬之卷》等。其中《春之卷》是竹久梦二在25岁时出版的处女作,《春之卷》的出版给梦二带来了巨...
该书热门标签
- 最新
- 热门
-
0 虎 2016-12-04
我看的是kindle版,所以不幸地不知道这里面的画是不是彩色的,如果是彩色的,那魅力估计到了我这边已经折损大半。不知是否因为我不熟悉夏天日本的风物,对于本书我看到的只有淡淡的忧伤,不知道秋冬卷是否更加惆怅。另外这种简笔画总让人想到丰子恺,但梦二似乎又没有丰子恺那样有光明积极、带有春夏亮色的一面。不过他画的美女倒确实很美,不落俗套。
-
0 青木 2016-12-12
在人世的漫漫旅途中,心间繁花盛开,一路行过,心花一瓣瓣撒落——而我的画,就是那片片花瓣。
-
0 蓬蒿人 2017-01-09
诗意的印象定格。
-
0 C_ 2017-01-12
beauty
-
0 狄奥提瓦 2017-01-28
“抱石而開的白花哭了,淚落成霧,夏天來了。”
-
0 啊弗洛伊德 2017-02-20
“没有别离/没有相逢/只有这样,无尽的空——在车站”
-
0 彩铅马克想回家 2017-03-09
梦二是个耽美的少年,拿着笔横冲直撞的写着诗,他应该可以和伊豆舞女时期的川端康成成为朋友~
-
0 痣桑虚弱地 2017-03-09
就现在来说是橡皮章画风,梦二的画有英文对于构图的掌握十分时髦。不管画面还是文字都让人感觉,啊真是好忧伤…… 不知道是翻译的问题还是什么,觉得内容太细碎,要不是喝了咖啡我可能会在书店睡着。
-
0 小黑乌龙茶 2017-04-24
四星半。我觉得比冬之卷好很多。这本里面的文字配上画很有味道。“母亲啊,我回来了,只因在旅途长夜,梦见你憔悴的面容。”莫名感动。
-
0 lovepooh 2017-05-06
画挺有意境的,丰子恺的画风的确和梦二的很像。文字也很有哲理哇
-
1 Crystalline 2017-05-22
翻译怪
-
1 豆丁向前冲 2016-03-08
特别期待
-
1 程小妞 2016-01-14
好看,有品
-
1 西瓜>芝麻 2016-05-17
不少内容还停留在春天,欣赏不来梦二的诗歌。
-
1 Andy 2016-05-19
印刷一本不如一本
-
1 birds 2016-06-27
比第一本少了不少画,不过写的辞藻是真的美。
-
1 苏木 2016-03-23
比春之卷浓烈,写爱情、离别、死亡更有痛感,有些词的出现有较奇怪的效果,如“我就像遇见了革命者一样地欢喜”,不知是否翻译上的考虑。
-
1 糖罐子 2016-07-05
消夏良品
-
0 虎 2016-12-04
我看的是kindle版,所以不幸地不知道这里面的画是不是彩色的,如果是彩色的,那魅力估计到了我这边已经折损大半。不知是否因为我不熟悉夏天日本的风物,对于本书我看到的只有淡淡的忧伤,不知道秋冬卷是否更加惆怅。另外这种简笔画总让人想到丰子恺,但梦二似乎又没有丰子恺那样有光明积极、带有春夏亮色的一面。不过他画的美女倒确实很美,不落俗套。
-
0 青木 2016-12-12
在人世的漫漫旅途中,心间繁花盛开,一路行过,心花一瓣瓣撒落——而我的画,就是那片片花瓣。
评价“梦二画集·夏之卷”